인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang aking mga mata ay palaging na sa panginoon; sapagka't huhugutin niya ang aking mga paa sa silo.
mit Øje er stadig vendt imod herren, thi han frier mine fødder af snaren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narito, ngayon, aking inayos ang aking usap; talastas ko na ako'y matuwid.
se, til rettergang er jeg rede, jeg ved, at retten er min!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinagot niya sila, at sinabi, sino ang aking ina at aking mga kapatid?
og han svarer dem og siger: "hvem er min moder og mine brødre?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;
forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa pamamagitan nito ay natatalastas ko na nalulugod ka sa akin, sapagka't ang aking kaaway ay hindi nagtatagumpay sa akin.
men du, o herre, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve gengæld imod dem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:
jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.
min fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min faders hånd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
datapuwa't sinasabi ninyo, sinomang magsabi sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay hain ko na sa dios:
men i sige: "den, som siger til sin fader eller sin moder: "det, hvormed du skulde være hjulpet af mig, skal være en tempelgave," han skal ingenlunde ære sin fader eller sin moder."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at iniunat niya ang kaniyang kamay sa kaniyang mga alagad, at sinabi, narito, ang aking ina at ang aking mga kapatid!
og han rakte sin hånd ud over sine disciple og sagde: "se, her er min moder og mine brødre!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:
thi ellers havde jeg nu udrakt min hånd for at ramme dig og dit folk med pest, så du blev udryddet fra jordens overflade;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at naparoon si david mula roon sa mizpa ng moab, at kaniyang sinabi sa hari sa moab: isinasamo ko sa iyo na ang aking ama at aking ina ay makalabas, at mapasama sa inyo, hanggang sa aking maalaman kung ano ang gagawin ng dios sa akin.
derfra drog david til mizpe i moab og sagde til moabiternes konge: "lad min fader og min moder bo hos eder, indtil jeg får at vide, hvad gud har for med mig!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.
"hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" men han sagde: "herre! at jeg må blive seende."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
gayon ma'y iniurong ko ang aking kamay, gumawa ako alang-alang sa aking pangalan, upang huwag malapastangan sa paningin ng mga bansa, na sa paningin ng mga yaon ay inilabas ko sila.
dog holdt jeg min hånd tilbage, og jeg greb ind for mit navns skyld, at det ikke skulde vanæres for de folks Øjne, i hvis påsyn jeg havde ført dem ud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ngayon, narito, nalalaman ko na kayong lahat, na aking nilibot na pinangaralan ng kaharian, ay hindi na ninyo muling makikita pa ang aking mukha.
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sinalita ko sa inyo ang mga bagay na ito sa malalabong pananalita: darating ang oras, na hindi ko na kayo pagsasalitaan sa malalabong pananalita, kundi maliwanag na sa inyo'y sasaysayin ko ang tungkol sa ama.
dette har jeg talt til eder i lignelser; der kommer en time, da jeg ikke mere skal tale til eder i lignelser, men frit ud forkynde eder om faderen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ngayo'y dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, oh panginoon ko na hari: isinasamo ko sa iyo na tanggapin ang aking pamanhik sa harap mo, na huwag mo akong pabalikin sa bahay ni jonathan na kalihim, baka mamatay ako roon.
så hør da, herre konge! lad min bøn nå dig og lad mig ikke bringe tilbage til statsskriveren jonatans hus, af jeg ikke skal dø der!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kung iniisip ninoman na siya'y propeta, o ayon sa espiritu, ay kilalanin niya ang mga bagay na sa inyo'y isinusulat ko, na pawang utos ng panginoon.
dersom nogen tykkes, at han er en profet eller åndelig, han erkende, at hvad jeg skriver til eder, er herrens bud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang siya'y mahudyatan ng gobernador upang magsalita, si pablo ay sumagot, yamang nalalaman ko na ikaw ay hukom sa loob ng maraming mga taon sa bansang ito, ay masiglang gagawin ko ang aking pagsasanggalang:
og paulus svarede, da landshøvdingen gav ham et vink, at han skulde tale: "efterdi jeg ved, at du i mange År har været dommer for dette folk, vil jeg frimodigt forsvare min sag,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
padalhan mo rin ako ng mga kahoy na sedro, mga kahoy na abeto, at mga kahoy na algum, na mula sa libano, sapagka't talastas ko na ang iyong mga bataan ay matalinong pumutol ng kahoy sa libano. at, narito, ang aking mga alipin ay sasama sa iyong mga bataan,
og send mig ceder- cypres- og algummimtræ fra libanon, thi jeg ved at dine folk forstår at fælde libanons træer; og mine folk skal hjælpe dine;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.