검색어: ano ang mga mensahe ng awit (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

ano ang mga mensahe ng awit

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

ano ang tagalog ng colegia

덴마크어

what is the tagalog of colegiala

마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:

타갈로그어

ano ang ibig sabihin ng adverd

덴마크어

hvad betyder adverd?

마지막 업데이트: 2022-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang tirahan

덴마크어

what accommodation

마지막 업데이트: 2015-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang ibig sabihin ng logical mathematical

덴마크어

what is the meaning of logical mathematical

마지막 업데이트: 2016-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang basa dito through

덴마크어

through

마지막 업데이트: 2024-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang personal na pag-unlad

덴마크어

what is personal development

마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sinabi nga nila sa kaniya, ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng dios?

덴마크어

da sagde de til ham: "hvad skulle vi gøre, for at vi kunne arbejde på guds gerninger?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

nilamon ng apoy ang kanilang mga binata; at ang mga dalaga nila'y hindi nagkaroon ng awit ng pagaasawa.

덴마크어

ild fortærede dets unge mænd, dets jomfruer fik ej bryllupssange,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at si moises ay naparoon at sinalita ang lahat ng mga salita ng awit na ito sa pakinig ng bayan, siya, at si josue na anak ni nun.

덴마크어

og moses kom og fremsagde hele denne sang for folket, han og josua, nuns søn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at sinalita ni david ang mga salita ng awit na ito sa panginoon nang araw na iligtas ng panginoon siya sa kamay ng lahat ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ni saul.

덴마크어

david sang herren denne sang, dengang herren havde frelst ham af alle hans fjenders og af sauls hånd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

덴마크어

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa ano ko itutulad ang mga tao ng lahing ito, at ano ang kanilang katulad?

덴마크어

ved hvem skal jeg da ligne denne slægts mennesker? og hvem ligne de?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.

덴마크어

vide, hvad svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at si david ay nababalot ng isang balabal na mainam na kayong lino, at ang lahat na levita na nagsisipasan ng kaban, at ang mga mangaawit, at si chenanias na tagapagturo ng awit na kasama ng mga mangaawit: at si david ay mayroong isang epod na lino.

덴마크어

david har en fin linned kappe, ligeledes alle leviterne, der har arken, og sangerne og konanja, som ledede dem, der bar. og david var iført en linned efod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

paawitin ninyo ako sa aking pinakamamahal, ng awit ng aking minamahal tungkol sa kaniyang ubasan. ang aking pinakamamahal ay may ubasan sa isang mainam na burol:

덴마크어

jeg vil synge en sang om min ven, en kærlighedssang om hans vingård: min ven, han havde en vingård på en frugtbar høj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nang magkagayo'y napuno ang bibig natin ng pagtawa, at ang dila natin ng awit: nang magkagayo'y sinabi nila sa gitna ng mga bansa, ginawan sila ng panginoon ng mga dakilang bagay.

덴마크어

da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med frydesang; da hed det blandt folkene: "herren har gjort store ting imod dem!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

kayo'y mangagkakaroon ng awit na gaya ng sa gabi pagka ang banal na kapistahan ay ipinagdidiwang; at kasayahan ng puso, na gaya ng yumayaon na may plauta upang masok sa bundok ng panginoon, sa malaking bato ng israel.

덴마크어

sang skal der være hos eder som i natten, når højtid går ind, en hjertens glæde som en vandring til fløjte mod herrens bjerg, mod israels klippe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,051,949 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인