검색어: ano ganap sa mundo (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

ano ganap sa mundo

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

na nagsisiaring ganap sa masama dahil sa suhol, at inaalis ang katuwiran sa matuwid!

덴마크어

som for gave giver den skyldige ret og røver den skyldfri retten, han har.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya na umaaring ganap sa masama, at siya na nagpaparusa sa matuwid, kapuwa sila kasuklamsuklam sa panginoon.

덴마크어

at frikende skyldig og dømme uskyldig, begge dele er herren en gru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lubha pa nga ngayong inaaring-ganap sa pamamagitan ng kaniyang dugo, ay mangaliligtas tayo sa galit ng dios sa pamamagitan niya.

덴마크어

så meget mere skulle vi altså, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans blod, frelses ved ham fra vreden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

yaman nga na mga inaaring-ganap sa pananampalataya, mayroon tayong kapayapaan sa dios sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo;

덴마크어

altså retfærdiggjorte af tro have vi fred med gud ved vor herre jesus krist,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dahil nga sa mga kasalanan ng kaniyang mga propeta, at sa mga kasamaan ng kaniyang mga saserdote, na nagbubo ng dugo ng mga ganap sa gitna niya.

덴마크어

det var for profeternes synd, for præsternes brøde, som i dets midte udgød retfærdiges blod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

덴마크어

for at vi, retfærdiggjorte ved hans nåde, skulde i håb vorde arvinger til evigt liv.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't hindi ang mga tagapakinig ng kautusan ang siyang mga ganap sa harapan ng dios, kundi ang nangagsisitalima sa kautusan ay aariing mga ganap;

덴마크어

thi ikke lovens hørere ere retfærdige for gud, men lovens gørere skulle retfærdiggøres

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at gayon din naman hindi rin baga si rahab na patutot ay inaring ganap sa pamamagitan ng mga gawa, dahil sa tinanggap niya ang mga sugo, at kaniyang pinapagdaan sila sa ibang daan?

덴마크어

ligeså skøgen rahab, blev ikke også hun retfærdiggjort af gerninger, da hun tog imod sendebudene og lod dem slippe bort ad en anden vej?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maliwanag nga na sinoman ay hindi inaaring-ganap sa kautusan sa harapan ng dios; sapagka't, ang ganap ay mabubuhay sa pananampalataya.

덴마크어

men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at sa pamamagitan niya ang bawa't nananampalataya ay inaaring ganap sa lahat ng mga bagay, na sa mga ito'y hindi kayo aariing ganap sa pamamagitan ng kautusan ni moises.

덴마크어

og fra alt, hvorfra i ikke kunde retfærdiggøres ved mose lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.

덴마크어

men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't sa pamamagitan ng mga gawa ng kautusan ay walang laman na aariing-ganap sa paningin niya; sapagka't sa pamamagitan ng kautusan ay ang pagkakilala ng kasalanan.

덴마크어

efterdi intet kød vil blive retfærdiggjort for ham af lovens gerninger; thi ved loven kommer erkendelse af synd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si hananias ay nagsalita sa harapan ng buong bayan, na nagsasabi: ganito ang sabi ng panginoon, gayon ko rin babaliin ang pamatok ni nabucodonosor na hari sa babilonia sa loob ng dalawang taong ganap sa batok ng lahat na bansa. at ang propeta jeremias ay yumaon ng kaniyang lakad.

덴마크어

og hananja sagde i alt folkets nærværelse: "så siger herren: således sønderbryder jeg om to År kong nebukadnezar af babels Åg og tager det fra alle folkenes hals." men profeten jeremias gik sin vej.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

bagama't naaalaman na ang tao ay hindi inaaring-ganap sa mga gawang ayon sa kautusan, maliban na sa pamamagitan ng pananampalataya kay jesucristo, tayo rin ay nagsisampalataya kay cristo jesus, upang tayo'y ariing-ganap sa pamamagitan ng pananampalataya kay cristo, at hindi dahil sa mga gawang ayon sa kautusan: sapagka't sa mga gawang ayon sa kautusan ay hindi aariing-ganap ang sinomang laman.

덴마크어

men da vi vide, at et menneske ikke bliver retfærdiggjort af lovens gerninger, men kun ved tro på jesus kristus, så have også vi troet på kristus jesus, for at vi måtte blive retfærdiggjorte al tro på kristus og ikke af lovens gerninger; thi af lovens geringer skal intet kød blive retfærdiggjort.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,557,171 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인