검색어: anyong lupa' kapatagan at iba pa (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

anyong lupa' kapatagan at iba pa

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

kung magkagayo'y iba ang ipaggiling ng aking asawa, at iba ang yumuko sa kaniya.

덴마크어

så dreje min hustru kværn for en anden, og andre bøje sig over hende!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsibalik mula sa libingan, at ibinalita ang lahat ng mga bagay na ito sa labingisa, at sa lahat ng mga iba pa.

덴마크어

og de vendte tilbage fra graven og kundgjorde alle disse ting for de elleve og for alle de andre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang kamay ng panginoon ay sumasa akin, at sinabi niya sa akin, bumangon ka, lumabas ka sa kapatagan at doo'y makikipagusap ako sa iyo.

덴마크어

siden kom herrens hånd over mig der, og han sagde til mig: "stå op og gå ud i dalen, der vil jeg tale med dig!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at dumating ang iba pa, na nagsasabi, panginoon, narito ang iyong mina, na aking itinago sa isang panyo:

덴마크어

og en anden kom og sagde: herre! se, her er dit pund, som jeg har haft liggende i et tørklæde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

talastasin mo nga sa araw na ito at isapuso mo, na ang panginoon ay siyang dios sa itaas sa langit at sa ibaba sa lupa; wala nang iba pa.

덴마크어

derfor skal du i dag vide og lægge dig på sinde, at herren og ingen anden er gud oppe i himmelen og nede på jorden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

naging maugong ang kilusan dahil sa napapabalitang paghihigpit ng gobyerno sa matrikula at iba pang bayarin sa mga pampublikong unibersidad.

덴마크어

gruppen opfordrede til en landsdækkende demonstration søndag d.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang makaraan ang may isang oras, ay pinatotohanan ng iba pa, na nagsasabi, sa katotohanan, ang taong ito'y kasama rin niya; sapagka't siya'y galileo.

덴마크어

og omtrent en time derefter forsikrede en anden det og sagde: "i sandhed, også denne var med ham; han er jo også en galilæer."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at ang nalabi sa mga bansa na itinawid ng dakila at marangal na si asnappar, at inilagay sa bayan ng samaria, at sa nalabi sa lupain, na nasa dako roon ng ilog, at sa iba pa.

덴마크어

susaniterne, dehaviterne,elamiterne og de andre folk, som den store og navnkundige asenappar havde ført bort og ladet bosætte sig i samarias byer og andensteds hinsides floden, og så videre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si juana na asawa ni chuza, katiwala ni herodes, at si susana, at iba pang marami na ipinaglilingkod sa kanila ang kanilang tinatangkilik.

덴마크어

og johanna, herodes's husfoged kuzas hustru, og susanna og mange andre, som tjente dem med, hvad de ejede.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y nagpadala ang hari ng kasagutan kay rehum na kasangguni, at kay simsai na kalihim, at sa mga nalabi sa kanilang mga kasama na nagsisitahan sa samaria, at sa nalabi sa lupain sa dako roon ng ilog: kapayapaan, at iba pa.

덴마크어

kongen sendte da følgende svar til statholderen rehum, skriveren sjimsjaj og alle deres andre embeddsbrødre, som boede i samaria og de andre lande hinsides floden: "hilsen, og så videre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ayon sa biyaya ng dios na ibinigay sa akin, na tulad sa matalinong tagapagtayo ay inilagay ko ang pinagsasaligan; at iba ang nagtatayo sa ibabaw nito. nguni't ingatan ng bawa't tao kung paano ang pagtatayo niya sa ibabaw nito.

덴마크어

efter den guds nåde, som blev given mig, har jeg som en viis bygmester lagt grundvold, men en anden bygger derpå. men enhver se til, hvorledes han bygger derpå!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?

덴마크어

men juda sagde til sin fader israel: "send dog drengen med mig, så vi kan komme af sted og blive i live og undgå døden, både vi og du og vore børn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,773,220,635 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인