인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at sinabi sa kanila ni jesus, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at aking binali ang mga pangil ng liko, at inagaw ko ang huli sa kaniyang mga ngipin.
den lovløses tænder brød jeg, rev byttet ud af hans gab.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako'y umasa sa iyong pagliligtas, oh panginoon. at ginawa ko ang mga utos mo.
jeg håber på din frelse, herre, og jeg har holdt dine bud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
babanggitin ko ang mga gawa ng panginoon; sapagka't aalalahanin ko ang mga kabagabagan mo ng una.
jeg sagde: det er min smerte; at den højestes højre er ikke som før.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at aking ilalagay ang iyong laman sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.
jeg lægger dit kød på bjergene, fylder dalene op med dit Ådsel,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at aking sinabi, ito ang sakit ko; nguni't aalalahanin ko ang mga taon ng kanan ng kataastaasan.
har gud da glemt at ynkes, lukket sit hjerte i vrede? - sela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung pinagkaitan ko ang dukha sa kanilang nasa, o pinangalumata ko ang mga mata ng babaing bao:
har jeg afslået ringes Ønske, ladet enkens Øjne vansmægte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga tali ng sheol ay nasa buong palibot ko: ang mga silo ng kamatayan ay dumating sa akin.
dødens reb omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
naparoon si maria magdalena at sinabi sa mga alagad, nakita ko ang panginoon; at kung paanong sinabi niya sa kaniya ang mga bagay na ito.
maria magdalene kommer og forkynder disciplene: "jeg har set herren," og at han havde sagt hende dette.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pulungin mo ang mga matanda sa iyong mga lipi at ang inyong mga pinuno upang masalita ko ang mga salitang ito sa kanilang pakinig, at matawag ang langit at ang lupa na pinakasaksi laban sa kanila.
kald nu alle eders stammers Ældste og eders tilsynsmænd sammen hos mig, for at jeg kan fremsige disse ord for dem og kalde himmelen og jorden til vidne imod dem:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inaalis mo ang lahat ng masama sa lupa na gaya ng taing bakal; kaya't iniibig ko ang mga patotoo mo.
for slagger regner du alle jordens gudløse, derfor elsker jeg dine vidnesbyrd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako ang panginoon ninyong dios, na naglabas sa inyo sa lupain ng egipto, upang huwag kayong maging mga alipin nila; at sinira ko ang mga kahoy ng inyong pamatok, at pinalakad ko kayo ng mga ulong matuwid.
jeg er herren eders gud, som førte eder ud af Ægypten, for at i ikke mere skulde være deres trælle; jeg sønderbrød eders Ågstænger og lod eder vandre med rank nakke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sa kanila'y sinabi ni jesus, tatanungin ko kayo ng isang tanong, at sagutin ninyo ako, at aking sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
men jesus sagde til dem: "jeg vil spørge eder om een ting, og svarer mig derpå, så vil jeg sige eder, af hvad magt jeg gør disse ting.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at ngayon ay ibinigay ko ang lahat ng lupaing ito sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, na aking lingkod at ang mga hayop sa parang ay ibinigay ko rin naman sa kaniya upang mangaglingkod sa kaniya.
og nu giver jeg alle disse lande i min tjener kong nebukadnezar af babels hånd, selv markens vildt giver jeg hen til at trælle for ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.
og herren sagde: "jeg vil udslette menneskene, som jeg har skabt, af jordens flade, både mennesker, kvæg, kryb og himmelens, fugle, thi jeg angrer, at jeg gjorde dem!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hanggang kailan titiisin ko ang masamang kapisanang ito, na naguupasala laban sa akin? aking narinig ang mga pag-upasala ng mga anak ni israel na kanilang inuupasala laban sa akin.
"hvor længe skal jeg tåle denne onde menighed, dem, som bestandig knurrer imod mig? jeg har hørt israelitternes knurren, hørt, hvorledes de knurrer imod mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
samantala ngang minamasdan ko ang mga nilalang na may buhay, narito, ang isang gulong sa lupa sa siping ng mga nilalang na may buhay, sa bawa't isa ng apat na mukha ng mga yaon.
videre skuede jeg, og se, der var et hjul på jorden ved siden af hvert af de fire levende væsener;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking iuunat ang aking kamay sa mga filisteo, at aking ihihiwalay ang mga ceretheo, at ipapahamak ko ang labi sa baybayin ng dagat.
derfor, så siger den herre herren: se, jeg udrækker hånden mod filisterne og udrydder kreterne, og jeg tilintetgør, hvad der er levnet ved havets strand.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.