인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gawin ninyo sa pagibig ang lahat ninyong ginagawa.
alt ske hos eder i kærlighed!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.
men når i gå ind i huset, da hilser det;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
og han spurgte dem: "hvorom tvistes i med dem?"
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sa araw na yaon: awitin ninyo sa kaniya ang tungkol sa isang ubasang pinagkunan ng alak.
på hin dag skal man sige,: syng om en liflig vingård!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at magsipanalangin kayo na huwag mangyari ang pagtakas ninyo sa panahong taginaw, o sa sabbath man:
og beder om, at eders flugt ikke skal ske om vinteren, ej heller på en sabbat;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagka nangagdadahon na sila, ay nakikita ninyo at nalalaman ninyo sa inyong sarili na malapit na ang tagaraw.
når de alt springe ud, da se i og skønne af eder selv, at sommeren nu er nær.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ba ninyo itinanong sa kanilang nangagdadaan? at hindi ba ninyo nalalaman ang kanilang mga pinagkakakilanlan?
har i aldrig spurgt de berejste og godkendt deres beviser:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pagalingin ninyo ang mga maysakit na nangaroon, at sabihin ninyo sa kanila, lumapit na sa inyo ang kaharian ng dios.
og helbreder de syge, som ere der, og siger dem: guds rige er kommet nær til eder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bukod dito ay taglayin ninyo ang kalasag ng pananampalataya, na siyang ipapatay ninyo sa lahat ng nangagniningas na suligi ng masama.
og i alle forhold løfter troens skjold, med hvilket i ville kunne slukke alle den ondes gloende pile,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya nga ako baga'y naging kaaway ninyo, sa pagsasabi ko sa inyo ng katotohanan?
så er jeg vel bleven eders fjende ved at tale sandhed til eder?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kanino nga ninyo itutulad ang dios? o anong wangis ang iwawangis ninyo sa kaniya?
med hvem vil i ligne gud, hvad stiller i op som hans lige?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
datapuwa't sa nangasa labas ay dios ang humahatol. alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.
men dem udenfor skal gud dømme.bortskaffer den onde fra eder selv!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
sabihin ninyo sa inyong mga kapatid na lalake, ammi; at sa inyong mga kapatid na babae ay, ruhama.
kald eders broder mit-folk og eders søster nåderig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saysayin ninyo sa inyong mga anak, at saysayin ng inyong mga anak sa kanilang mga anak, at ng kanilang mga anak sa susunod na lahi.
i skal fortælle det til eders børn, og de igen til deres, og deles til næste slægt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oh kayo'y mangagpasalamat sa panginoon, magsitawag kayo sa kaniyang pangalan; ipakilala ninyo sa mga bayan ang kaniyang mga gawa.
pris herren, påkald hans navn, gør hans gerninger kendte blandt folkeslag!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sabihin ninyo sa matuwid, na ikabubuti niya: sapagka't sila'y magsisikain ng bunga ng kanilang mga gawa.
salige de retfærdige, dem går det godt, deres gerningers frugt skal de nyde;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ba ninyo nalalaman na ibinigay ng panginoon, ng dios ng israel, ang kaharian sa israel kay david magpakailan man, sa kaniya at sa kaniyang mga anak, sa pamamagitan ng tipan na asin?
burde i ikke vide, at herren, israels gud, har givet david og hans efterkommere kongemagten over israel til evig tid ved en saltpagt?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni samuel sa buong bayan, nakikita ba ninyo siya na pinili ng panginoon, na walang gaya niya sa buong bayan? at ang buong bayan ay sumigaw, at nagsabi, mabuhay ang hari.
da sagde samuel til hele folket: "ser i ham, herren har udvalgt? hans lige findes ikke i alt folket!" og hele folket brød ud i jubelskrig og råbte: "kongen leve!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at sinabi ni jephte sa mga matanda sa galaad, kung pauuwiin ninyo ako upang makipaglaban sa mga anak ni ammon, at ibigay ng panginoon sila sa harap ko, magiging pangulo ba ninyo ako?
jefta svarede gileads Ældste: "dersom i fører mig tilbage, for at jeg skal kæmpe med ammoniterne, og herren giver dem i min magt, så vil jeg være eders høvding!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.