인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang masama ay hindi gayon; kundi parang ipa na itinataboy ng hangin.
de gudløse derimod er som avner, vinden bortvejrer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maging gaya nawa sila ng ipa sa unahan ng hangin, at itaboy sila ng anghel ng panginoon.
de blive som avner for vinden, og herrens engel nedstøde dem,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iyo bang pangingilabutin ang isang dahong pinapaspas ng hangin? at iyo bang hahabulin ang dayaming tuyo?
vil du skræmme et henvejret blad, forfølge et vissent strå,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na sila'y gaya ng dayami sa harap ng hangin, at gaya ng ipa na tinatangay ng bagyo?
så de bliver som strå for vinden, som avner, storm fører bort?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tinangay siya ng hangin sa kaniyang mga pakpak; at sila'y mangapapahiya dahil sa kanilang mga hain.
et vejr har omspændt dem med sine vinger, og de skal blive til skamme for deres ofre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.
den, der øder sit hus, høster vind, dåre bliver vismands træl.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y sumakay sa isang querubin at lumipad: oo, siya'y nakita sa mga pakpak ng hangin.
båret af keruber fløj han, svæved på vindens vinger;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y aking dinurog sila na gaya ng alabok sa harap ng hangin: aking inihagis sila na gaya ng putik sa mga lansangan.
de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.
du kaster dem, vinden tager dem, stormen hvirvler dem bort. men du skal juble i herren, rose dig af israels hellige.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y sumakay sa isang querubin, at lumipad: oo, siya'y lumipad na maliksi sa mga pakpak ng hangin.
han sænkede himlen, steg ned med skymulm under sine fødder;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng dios na gumagawa sa lahat.
som du ikke kender vindens vej eller fostret i moders liv, så kender du ej heller guds virke, han, som virker alt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang mangakaalis na ang mga sugo ni juan, ay nagpasimula siyang magsalita tungkol kay juan sa mga karamihan, ano ang linabas ninyo upang mamasdan sa ilang? isang tambong inuuga ng hangin?
men da johannes's sendebud vare gåede bort, begyndte han at sige til skarerne om johannes: "hvad gik i ud i Ørkenen at skue? et rør, som bevæges hid og did af vinden?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at sila'y nangatakot na lubha, at sila-sila'y nangagsasabihan, sino nga ito, na pati ng hangin at ng dagat ay tumatalima sa kaniya?
og de frygtede såre og sagde til hverandre: "hvem er dog denne siden både vinden og søen ere ham lydige?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kami ay nangagdalang-tao, kami ay nalagay sa pagdaramdam, kami ay tila nanganak ng hangin; kami ay hindi nagsigawa ng anomang kagalingan sa lupa; o nabuwal man ang mga nananahan sa sanglibutan.
vi er svangre og vrider os, som om vi fødte vind; landet frelser vi ikke og jordboere fødes ikke til verden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at samantalang ang mga ito'y nagsisiyaon ng kanilang lakad, ay nagpasimula si jesus na magsalita sa mga karamihan tungkol kay juan, ano ang nilabas ninyo upang masdan sa ilang? isang tambo na inuuga ng hangin?
men da disse gik bort, begyndte jesus at sige til skarerne om johannes: "hvad gik i ud i Ørkenen at skue? et rør, som bevæges hid og did af vinden?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pagka siya'y naguutos, may hugong ng tubig sa langit, at kaniyang pinaiilanglang ang mga singaw mula sa mga dulo ng lupa; siya'y nagpapakidlat para sa ulan, at naglalabas ng hangin mula sa mga kinalalagyan.
når han løfter sin røst, bruser vandene i himmelen, og han lader skyer stige op fra jordens ende, får lynene til at give regn og sender stormen ud af sine forrådskamre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.