검색어: binigyan ba kita ng karapatan (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

binigyan ba kita ng karapatan

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

덴마크어

okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

타갈로그어

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

덴마크어

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hinanap kita ng aking buong puso: oh huwag nawa akong malihis sa iyong mga utos.

덴마크어

af hele mit hjerte søger jeg dig, lad mig ikke fare vild fra dine bud!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tunay na ipinagtayo kita ng isang bahay na tahanan, ng isang dako upang iyong tahanan magpakailan man.

덴마크어

nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle. det står jo optegnet i sangenes bog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.

덴마크어

derpå sagde kongen til den guds mand: "følg med mig hjem og vederkvæg dig, så vil jeg give dig en gave!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, ang panginoon ay naghahari: ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos: kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.

덴마크어

sig blandt folkeslag: "herren har vist, han er konge, han grundfæsted jorden, den rokkes ikke, med retfærd dømmer han folkene."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

kaya't sinugatan din naman kita ng mabigat na sugat; ginawa kitang kasiraan dahil sa iyong mga kasalanan.

덴마크어

derfor tog jeg til at slå dig, ødelægge dig for dine synder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang kapatid na babae sa anak ni faraon, yayaon ba ako at itatawag kita ng isang sisiwa sa mga babaing hebrea, na makapagalaga sa iyo ng batang ito?

덴마크어

hans søster sagde nu til faraos datter: "skal jeg gå hen og hente dig en amme blandt hebræerkvinderne til at amme barnet for dig?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

binihisan din naman kita ng yaring may burda, at sinapatusan kita ng balat ng foka, at binigkisan kita sa palibot ng mainam na kayong lino, at binalot kita ng sutla.

덴마크어

jeg klædte dig i broget vævede klæder, gav dig sko af tahasjskind på, bandt byssusklæde om dit hoved og hyllede dig i silke;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, pagdadalhan kita ng tabak sa iyo, at aking ihihiwalay sa iyo ang tao at hayop.

덴마크어

derfor, så siger den herre herren: se, jeg bringer sværd over dig og udrydder folk og fæ af dig;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?

덴마크어

som en Ædelranke plantede jeg dig, en fuldgod stikling; hvor kunde du da blive vildskud, en uægte ranke?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at mangyayari, na samantalang ang aking kaluwalhatian ay dumadaan, na aking ilalagay ka sa isang bitak ng bato, at tatakpan kita ng aking kamay hanggang sa ako'y makaraan:

덴마크어

når da min herlighed drager forbi, vil jeg lade dig stå i klippehulen, og jeg vil dække dig med min hånd, indtil jeg er kommet forbi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.

덴마크어

frygt ikke, min tjener jakob, lyder det fra herren, thi jeg er med dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de folk, blandt hvilke jeg har adsplittet dig; kun dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med måde, ikke lade dig helt ustraffet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,314,487 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인