전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at ang panukat na pisi ay magpapatuloy na matuwid sa burol ng gareb, at pipihit hanggang sa goa.
og videre skal målesnoren gå lige ud til garebs høj og så svinge mod goa;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at gumawa si josue ng mga sundang na pinkiang bato, at tinuli ang mga anak ni israel sa burol ng mga balat ng masama.
da lavede josua sig stenknive og omskar israeliterne ved forhudshøjen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't isang tinig ay nagpapahayag mula sa dan, at nagbabalita ng kasamaan, mula sa mga burol ng ephraim.
thi hør, en råber fra dan, et ulykkesbud fra efraims bjerge:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hanggang sa ang araw ay lumamig at ang mga lilim ay tumakas, ako'y paroroon sa bundok ng mira, at sa burol ng kamangyan.
til dagen svales og skyggerne længes, vil jeg vandre til myrrabjerget og vellugtshøjen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at naparoon ang mga zipheo kay saul sa gabaa, na nagsasabi, hindi ba nagtatago si david sa burol ng hachila, sa tapat ng ilang?
zifiterne kom til saul i gibea og sagde: "mon ikke david holder sig skjult i gibeat-hakila over for jesjimon!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at aking dadalhin uli ang israel sa kaniyang pastulan, at siya'y sasabsab sa carmel at sa basan, at ang kaniyang kalooban ay masisiyahan sa mga burol ng ephraim at sa galaad.
og jeg fører israel tilbage til dets græsgang; det skal græsse på karmel og basan og mættes i efraims bjerge og gilead.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at humantong si saul sa burol ng hachila na nasa tapat ng ilang sa tabi ng daan. nguni't si david ay tumahan sa ilang, at kaniyang nakita na sinusundan siya ni saul sa ilang.
og han slog lejr i gibeat-hakila østen for jesjimon ved vejen, medens david opholdt sig i Ørkenen. da david erfarede, at saul var draget ind i Ørkenen for at forfølge ham,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oh dios ko, ang aking kaluluwa ay nanglulumo sa loob ko; kaya't aking inaalaala ka mula sa lupain ng jordan, at ng hermonitas, mula sa burol ng mizhar.
hvorfor er du nedbøjet, sjæl, hvi bruser du i mig? bi efter gud, thi end skal jeg takke ham, mit Åsyns frelse og min gud!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't hinabol ni joab at ni abisai si abner: at ang araw ay nakalubog na nang sila'y dumating sa burol ng amma, na nasa harap ng gia sa siping ng daan sa ilang ng gabaon.
men joab og abisjaj forfulgte abner, og da solen gik ned, havde de nået gibeat-amma, som ligger østen for gia ved vejen til gibeons Ørken.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y inahon ng mga zipheo si saul, sa gabaa, na sinasabi, hindi ba nagkukubli sa amin si david sa mga katibayan sa gubat, sa burol ng hachila, na nasa timugan ng ilang?
men nogle zifiter gik op til saul i gibea og sagde: "david holder sig skjult hos os på klippehøjderne ved horesj i gibeat-hakila sønden for jesjimon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bukod dito'y si ruth na moabita, na asawa ni mahalon, ay aking binili na maging aking asawa, upang ibangon ang pangalan ng namatay sa kaniyang mana, upang ang pangalan ng namatay ay huwag mahiwalay sa gitna ng kaniyang mga kapatid, at sa pintuang-bayan ng kaniyang dako: kayo'y mga saksi sa araw na ito.
og tillige køber jeg mig moabiterinden rut, malons enke, til hustru for at rejse den afdødes navn over hans arvelod, at den afdødes navn ikke skal udslettes blandt hans brødre og fra hans hjemstavns port; i er vidner i dag!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.