인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at si abraham ay yumukod sa harapan ng bayan ng lupain.
da bøjede abraham sig for folkene der på stedet
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
ophøje ham i folkets forsamling og prise ham i de Ældstes kreds!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sa cherioth, at sa bosra, at sa lahat ng bayan ng lupain ng moab, malayo o malapit.
kerijot, bozra og alle byer i moabs land fjernt og nær.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y kaniyang iniwan, at pumaroon sa labas ng bayan sa betania, at nakipanuluyan doon.
og han forlod dem og gik uden for staden til bethania og overnattede der.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang matapos na niya ang lahat ng kaniyang mga pananalita sa mga pakinig ng bayan, ay pumasok siya sa capernaum.
men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,
og nogle af landets Ældste trådte frem og sagde til hele folkets forsamling:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y hari sa jeshurun, nang magkatipon ang mga pangulo ng bayan, sangpu ng lahat ng mga lipi ni israel.
og han blev konge i jesjurun, da folkets høvdinger kom sammen, og israels stammer forsamled sig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.
og folket biede efter sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i templet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pinagpala ng bayan ang lahat na lalake na nagsihandog na kusa na magsisitahan sa jerusalem.
og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ay ipaguutos nga ng saserdote na bunutin ang mga batong kinaroonan ng tila salot at ipatatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:
skal præsten give ordre til at udtage de angrebne sten og kaste dem hen på et urent sted uden for byen
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang marinig ni zebul na puno ng bayan ang mga salita ni gaal na anak ni ebed, ay nagalab ang kaniyang galit.
da zebul, byens høvedsmand, hørte ga'als, ebeds søns, urd, blussede hans vrede op,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay caleb na anak ni jephone.
men byens landområde og landsbyer gav man haleb, jefunnes søn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga lalaking hindi namatay ay nasaktan ng mga bukol; at ang daing ng bayan ay umabot sa langit.
de mænd, som ikke døde, blev slået med pestbylder, så at klageråbet fra byen nåede op til himmelen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga mangduduwahaging tao ay naglalagay ng bayan sa liyab: nguni't ang mga pantas na tao ay nagaalis ng poot.
spottere ophidser byen, men vismænd, de stiller vrede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang marinig ni athalia ang kaingay ng bayan, na tumatakbo at pinupuri ang hari, siya'y naparoon sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon:
da atalja hørte larmen af folket, som løb og jublede for kongen, gik hun hen til folket i herrens hus,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't inihiwalay ni saul siya sa kaniya, at siya'y ginawa niyang punong kawal sa isang libo; at siya'y naglalabas pumasok sa harap ng bayan.
derfor fjernede saul ham fra sig og gjorde ham til tusindfører; og han drog ud til kamp og hjem igen i spidsen for krigerne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y kaniyang pinababa sila sa pamamagitan ng isang lubid sa dungawan: sapagka't ang kaniyang bahay ay nasa kuta ng bayan, at siya'y tumatahan sa kuta.
derpå hejsede hun dem med et reb ned gennem vinduet, thi hendes hus lå ved bymuren, og hun boede ved muren;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't tinanggihang dinggin ng bayan ang tinig ni samuel; at kanilang sinabi, hindi; kundi magkakaroon kami ng hari sa amin;
folket vilde dog ikke rette sig efter samuel, men sagde: "nej, en konge vil vi have over os,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at ang labingdalawang pintuan ay labingdalawang perlas; at bawa't pinto ay isang perlas; at ang lansangan ng bayan ay dalisay na ginto, na gaya ng nanganganinag na bubog.
og de tolv porte vare tolv perler, hver af portene var af een perle, og stadens gade var rent guld som gennemsigtigt glar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.