인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sinisigawan mo ba ako
råber du på mig
마지막 업데이트: 2022-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
underprocessen afsluttedes med en fejl - skrev du din adgangskode rigtigt?
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,
ved du da ikke fra arilds tid, fra tiden, da mennesket sattes på jorden,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nakikita mo ba ang taong pantas sa ganang kaniyang sarili. may higit na pagasa sa mangmang kay sa kaniya.
ser du en mand, der tykkes sig viis, for en tåbe er der mere håb end for ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?
er vildoksen villig at trælle for dig, vil den stå ved din krybbe om natten?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?
det ler ad byens larm og hører ej driverens skælden;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi mo ba kami iniwaksi, oh dios? at hindi ka lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo.
moab min vaskeskål, på edom kaster jeg min sko, over filisterland jubler jeg."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
det ransager bjerge, der har det sin græsgang, det leder hvert græsstrå op.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi mo ba aariin ang ibinigay sa iyo ni chemos na iyong dios upang ariin? sinoman ngang inalisan ng ari ng panginoon naming dios sa harap namin, ay aming aariin.
ikke sandt, når din gud kemosj driver nogen bort, så tager du hans land? og hver gang herren vor gud driver nogen bort foran os, tager vi hans land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di mo ba pinalayas, oh aming dios, ang mga nananahan sa lupaing ito sa harap ng iyong bayang israel, at iyong ibinigay sa binhi ni abraham na iyong kaibigan magpakailan man?
var det ikke dig, vor gud, der drev dette lands indbyggere bort foran dit folk israel og gav din ven abrahams efterkommere det for evigt?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nguni't si abimelech ay hindi pa, nakasisiping sa kaniya: at nagsabi, panginoon, papatayin mo ba pati ng isang bansang banal?
abimelek var imidlertid ikke kommet hende nær; og han sagde: "herre, vil du virkelig.slå retfærdige folk ihjel?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kung sakaling magkukulang ng lima sa limang pung banal: lilipulin mo ba, dahil sa limang kulang, ang buong bayan? at sinabi niya, hindi ko lilipulin kung makasumpong ako roon ng apat na pu't lima.
måske mangler der fem i de halvtredsindstyve retfærdige - vil du da ødelægge hele byen for fems skyld?" han svarede: "jeg vil ikke ødelægge byen, hvis jeg finder fem og fyrretyve i den."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.