전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bakit ka nag suicide
hvorfor begik du selvmord?
마지막 업데이트: 2022-10-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
walang mga piniling nag-match
ingen valg passede
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nag-susulat ng extended state information
skriver ekstra tilstandsoplysninger
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark
anført tekst begynder ikke med anførselstegn
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gawain ay mga grupo ng pakete na nag bibigay ng madaling paraan para maka pili ng predefined na kumpol ng pakete para sa tanging layunin.
opgavepakker er grupper af pakker som gør det let at vælge et forudbestemt sæt af pakker med et bestemt formål for øje.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ito ay isang dvd na may dalawang dako. ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako. baligtarin ang dvd at magpatuloy.
dette er en tosidet dvd. du har startet den op fra den forkerte side. vend dvd'en om og prøv igen.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
reference sa karakter '%-.*s' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter
tegnreferencen "%-.*s" koder ikke et tilladt tegn
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hindi tanggap ang karakter '%s' sa umpisa ng pangalan ng entity; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity, itaglay ito bilang &
tegnet "%s" er ikke gyldigt ved starten af et entitetnavn; &-tegnet starter en entitet; hvis dette og-tegn ikke er beregnet på at være en entitet, så undgå dette ved at bruge & i stedet
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.