인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang aking mga kamaganak ay nangagsilayo, at nilimot ako ng aking mga kasamasamang kaibigan.
mine nærmeste og hendinge holder sig fra mig, de, der er i mit hus, har glemt mig;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't katotohanang dininig ako ng dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.
visselig, gud har hørt, han lytted til min bedende røst.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ginanti ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran: ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay kaniyang ginanti ako.
herren gengældte mig efter min retfærd, lønned mig efter mine hænders uskyld;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bigyan mo ako ng pagkaunawa at aking iingatan ang iyong kautusan; oo, aking susundin ng aking buong puso.
giv mig kløgt, så jeg agter på din lov og holder den af hele mit hjerte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako'y magpapasalamat sa iyo ng aking buong puso: sa harap ng mga dios ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.
jeg vil prise dig herre, at hele lovsynge dig for guderne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran, ayon sa kalinisan ng aking mga kamay sa kaniyang paningin.
ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.
hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na wari tabak sa aking mga buto, na tinutuya ako ng aking mga kaaway; habang sinasabi nilang lagi sa akin, saan nandoon ang iyong dios?
jeg siger til gud, min klippe: hvorfor har du glemt mig, hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, trængt af fjender?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kayo'y mangakinig, sapagka't magsasalita ako ng mga marilag na bagay; at ang buka ng aking mga labi ay magiging mga matuwid na bagay,
hør, thi jeg fører ædel tale, åbner mine læber med retvise ord;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang aking puso ay mainit sa loob ko; habang ako'y nagbubulaybulay ay nagalab ang apoy: nang magkagayo'y nagsalita ako ng aking dila:
jeg var stum og tavs, jeg tav for at undgå tomme ord, men min smerte naged,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pinapanumpa ako ng aking panginoon, na sinasabi, huwag mong papag-aasawahin ang aking anak sa mga anak na babae ng mga cananeo na siyang lupaing aking tinatahanan:
og nu har min herre taget mig i ed og sagt: du må ikke tage min søn en hustru blandt kana'anæernes døtre, i hvis land jeg bor;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:
bagaman ako'y lumakad sa gitna ng kabagabagan, iyong bubuhayin ako; iyong iuunat ang iyong kamay laban sa poot ng aking mga kaaway, at ililigtas ako ng iyong kanan.
går jeg i trængsel, du værger mig livet, mod fjendernes vrede udrækker du hånden, din højre bringer mig frelse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.
det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at dumating ako ng araw na ito, sa bukal, at aking sinabi, oh panginoon, na dios ng aking panginoong si abraham, kung ngayo'y pinagpapala mo ang aking lakad na nilalakad ko:
da jeg nu i dag kom til kilden, bad jeg således: herre, du min herre abrahams gud! vilde du dog lade den rejse lykkes, som jeg nu har for!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi niya, narito ang aking alilang si bilha, sumiping ka sa kaniya; upang manganak sa ibabaw ng aking mga tuhod, at magkaroon din naman ako ng anak sa pamamagitan niya.
så sagde hun: "der er min trælkvinde bilha; gå ind til hende, så hun kan føde på mine knæ og jeg få sønner ved hende!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
datapuwa't kung didinggin mong lubos ang kaniyang tinig, at gagawin mo ang lahat ng aking sinasalita; ay magiging kaaway nga ako ng iyong mga kaaway, kaalit ng iyong mga kaalit.
når du adlyder ham og gør alt, hvad jeg siger, vil jeg være dine fjenders fjende og dine modstanderes modstander,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.