인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
mands hovmod går forud for fald, ydmyghed forud for Ære.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bago ang mga bundok ay nalagay, bago ang mga burol ay ako'y nailabas:
førend bjergene sænkedes, før højene fødtes jeg,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.
og fader! herliggør du mig nu hos dig selv med den herlighed, som jeg havde hos dig, før verden var.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.
men med det samme bered også herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders bønner skal skænkes eder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang isip niya'y napagunawa ng kaniyang mga kapatid na ibinigay ng dios sa kanila ang kaligtasan sa pamamagitan ng kamay niya: datapuwa't hindi nila napagunawa.
men han mente, at hans brødre forstode, at gud gav dem frelse ved hans hånd; men de forstode det ikke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y lumabas, at sumunod; at hindi niya nalalaman kung tunay ang ginawa ng anghel kundi ang isip niya'y nakakita siya ng isang pangitain.
og han gik ud og fulgte ham, og han vidste ikke, at det, som skete ved engelen, var virkeligt, men mente, at han så et syn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't bago ang anak ay matutong dumaing ng, ama ko, at: ina ko, ang mga kayamanan ng damasco at ang samsam sa samaria ay dadalahin sa harap ng hari ng asiria.
thi før drengen kan sige fader og moder, skal rigdommene fra damaskus og byttet fra samaria bringes til assyrerkongen!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at yaong nakaluklok sa luklukan ay nagsabi, narito, ginagawa kong bago ang lahat ng mga bagay. at sinabi niya, isulat mo: sapagka't ang mga salitang ito ay tapat at tunay.
og han, som sad på tronen, sagde: se, jeg gør alle ting nye. og han siger til mig: skriv; thi disse ord ere troværdige og sande.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at walang taong nagsisilid ng alak na bago sa mga balat na luma; sa ibang paraa'y papuputukin ng alak na bago ang mga balat, at mabububo, masisira ang mga balat.
og ingen kommer ung vin på gammle læderflasker; ellers sprænger den unge vin læderflaskerne, og den spildes, og læderflaskerne ødelægges.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y umakyat sa dakong timugan, at sila'y dumating sa hebron; at si aimen, si sesai at si talmai, na mga anak ni anac, ay nangaroon. (ngayon ang hebron ay natayong pitong taon bago ang zoan sa egipto).
så begav de sig op i sydlandet og kom til hebron; der boede ahiman, sjesjaj og talmaj, anaks efterkommere. men hebron var grundlagt syv År før zoan i Ægypten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.