인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
ang trigong ginagawang tinapay ay ginigiling; sapagka't hindi laging magigiik: at bagaman pangalatin yaon ng gulong ng kaniyang karo at ng kaniyang mga kabayo, hindi niya ginigiling.
mon brødkorn knuses? nej, det bliver ingen ved med at tærske; vognhjul og heste drives derover man knuser det ikke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lahat ng mga araw naman niya ay ikinakain niya sa kadiliman, at siya'y totoong nayayamot, at may sakit at pag-iinit.
se, hvad der efter mit skøn er godt og smukt, det er at spise og drikke og nyde det gode under al den flid, man gør sig under solen, alle de levedage gud giver en; thi det er den del, man har;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
karunungan at kaalaman ay nabigay sa iyo; at bibigyan kita ng kayamanan, at pag-aari, at karangalan na walang hari na una sa iyo na nagkaroon ng ganyan, o sinoman ay magkakaroon ng gayong pagkamatay mo.
så skal du få visdom og indsigt; men jeg giver dig også rigdom, gods og Ære, så at ingen konge før dig har haft mage dertil. og ingen efter dig skal have det."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at inalisan ng gulong ang kanilang mga karro, na kanilang hinila ng buong hirap: na ano pa't sinabi ng mga egipcio, tumakas tayo sa harap ng israel: sapagka't ipinakikipaglaban sila ng panginoon sa mga egipcio.
og han stoppede vognenes hjul, så de havde ondt ved at få dem frem. da sagde Ægypterne: "lad os flygte for israel, thi herren kæmper for dem imod Ægypten!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at pinulong ni david ang lahat na prinsipe sa israel, ang mga prinsipe ng mga lipi, at ang mga punong kawal ng mga pulutong na nagsisipaglingkod sa hari ayon sa halinhinan, at ang mga punong kawal ng lilibuhin, at ang mga punong kawal ng dadaanin, at ang mga katiwala sa lahat ng tinatangkilik at pag-aari ng hari at ng kaniyang mga anak, na kasama ng mga pinuno at ng mga makapangyarihang lalake, lahat na makapangyarihang lalaking matapang, sa jerusalem.
derpå samlede david i jerusalem alle israels Øverster, stammeøversterne, skifternes Øverster, som var i kongens tjeneste, tusind- og hundredførerne, overopsynsmændene over alle kongens og hans sønners ejendele og kvæg, ligeledes hofmændene, kærnetropperne og alle dygtige krigere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.