인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at dadalhin nila sa loob niyaon ang karangalan at kapurihan ng mga bansa:
og de skulle bringe folkeslagenes herlighed og Ære til den.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga bansa.
herrens ord, som kom til profeten jeremias om folkene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang kaharian ay sa panginoon: at siya ang puno sa mga bansa.
den vide jord skal mærke sig det og omvende sig til herren, og alle folkenes slægter skal tilbede for hans Åsyn;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.
splitte deres sæd blandt folkene, sprede dem rundt i landene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang dios ay naghahari sa mga bansa: ang dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.
thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang panginoon ay hari magpakailan-kailan man. ang mga bansa ay nalilipol sa kaniyang lupain.
herren er konge evigt og altid, hedningerne er ryddet bort af hans land;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.
for bulderet må folkeslag fly; når du rejser dig, splittes folkene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa katotohanan, panginoon, sinira ng mga hari sa asiria ang mga bansa, at ang kanilang mga lupain,
det er sandt, herre, at assyrerkongerne har tilintetgjort de folk og deres lande
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iyong sinaway ang mga bansa, iyong nilipol ang masama, iyong pinawi ang kanilang pangalan magpakailan man.
thi du hævded min ret og min sag, du sad på tronen som retfærds dommer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ipinakilala ng panginoon ang kaniyang pagliligtas: ang kaniyang katuwiran ay ipinakilala niyang lubos sa paningin ng mga bansa.
sin frelse har herren gjort kendt, åbenbaret sin retfærd for folkenes Øjne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.
i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.
i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, mangyayari pa, na darating ang mga bansa, at ang nagsisitahan sa maraming bayan;
så siger hærskarers herre: endnu skal det ske, at folkeslag og mange byers indbyggere skal komme,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upang mapanatiling malaya at bukas ang internet, nananawagan kami sa mga pamayanan, mga industriya, at mga bansa na kilalanin ang mga prinsipyong ito.
for at bevare et frit og åbent internet opfordrer vi fællesskaber, industrier og lande til at anerkende disse værdier.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
oo, lahat ng mga hari ay magsisiyukod sa harap niya: lahat ng mga bansa ay mangaglilingkod sa kaniya.
alle konger skal bøje sig for ham, alle folkene være hans tjenere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ikaw ay lalago sa kanan at sa kaliwa; at ang iyong lahi ay magaari ng mga bansa, at patatahanan ang mga gibang bayan.
thi du skal brede dig til højre og, venstre, dit afkom tage folk i eje og bo i de øde byer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siyang nagsasabi sa masama, ikaw ay matuwid; susumpain siya ng mga bayan, kayayamutan siya ng mga bansa:
mod den, som kender en skyldig fri, er folkeslags banden, folkefærds vrede;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
magpakasigla ang mga bansa, at magsisampa sa libis ni josaphat; sapagka't doo'y uupo ako upang hatulan ang lahat na bansa sa palibot.
se, jeg vækker dem op fra det sted, i solgte dem til, og lader gengældelse komme over eders hoved.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikaw ay aking pangbakang palakol at mga almas na pangdigma: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang mga bansa; at sa pamamagitan mo ay sisira ako ng mga kaharian;
du var mig en stridshammer, et våben; med dig knuste jeg folk, med dig ødelagde jeg riger;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ikaw ay susumpa, buhay ang panginoon, sa katotohanan, sa kahatulan, at sa katuwiran; at ang mga bansa ay magiging mapalad sa kaniya, at sa kaniya luluwalhati sila.
sværger du: "så sandt herren lever," redeligt, ærligt og sandt, skal folkeslag velsigne sig ved ham og rose sig af ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.