검색어: saan gawa ang mga bags (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

saan gawa ang mga bags

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

saan man naroon ang bangkay, ay doon mangagkakatipon ang mga uwak.

덴마크어

hvor Ådselet er, der ville Ørnene samle sig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

saan ka nandoon nang ilagay ko ang mga patibayan ng lupa? ipahayag mo, kung mayroon kang unawa.

덴마크어

hvor var du, da jeg grundede jorden? sig frem, om du har nogen indsigt!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon din naman ang mabubuting gawa ay hayag: at ang mga di gayo'y hindi maaaring ilihim.

덴마크어

ligeledes ere også de gode gerninger åbenbare, og de, som det forholder sig anderledes med, kunne ikke skjules.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang inyong mga magulang, saan nangandoon sila? at ang mga propeta, nangabubuhay baga sila ng magpakailan man?

덴마크어

eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.

덴마크어

dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.

덴마크어

folkenes billeder er sølv og guld, værk af menneskehænder;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga ito'y nangakakakita ng mga gawa ng panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.

덴마크어

blev vidne til herrens gerninger, hans underværker i dybet;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga tapyas ay gawa ng dios, at ang sulat ay sulat ng dios, na nakaukit sa mga tapyas.

덴마크어

og tavlerne var guds værk, og skriften var guds skrift, ridset ind i tavlerne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hayag ang mga gawa ng laman, sa makatuwid ay ang mga ito: pakikiapid, karumihan, kalibugan,

덴마크어

men kødets gerninger ere åbenbare, såsom: utugt, urenhed, uterlighed,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kayo'y parito, inyong masdan ang mga gawa ng panginoon, kung anong mga kagibaan ang kaniyang ginawa sa lupa.

덴마크어

hærskarers herre er med os, jakobs gud er vor faste borg. - sela.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaniyang dinidilig ang mga bundok mula sa kaniyang mga silid: ang lupa'y busog sa bunga ng iyong mga gawa.

덴마크어

fra din højsal vander du bjergene, jorden mættes fra dine skyer;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, isang gawa ang aking ginawa, at kayong lahat ay nagsipanggilalas dahil doon.

덴마크어

jesus svarede og sagde til dem: "een gerning gjorde jeg, og i undre eder alle derover.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ginagawa ninyo ang mga gawa ng inyong ama. sinabi nila sa kaniya, hindi kami inianak sa pakikiapid; may isang ama kami, ang dios.

덴마크어

i gøre eders faders gerninger." de sagde til ham: "vi ere ikke avlede i hor; vi have een fader, gud."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?

덴마크어

og en af de Ældste tog til orde og sagde til mig: disse, som ere iførte de lange, hvide klæder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at magsisipagsabi, saan naroon ang pangako ng kaniyang pagparito? sapagka't, buhat nang araw na mangatulog ang mga magulang, ay nangananatili ang lahat ng mga bagay na gaya ng kalagayan nila mula nang pasimulan ang paglalang.

덴마크어

og sige: "hvad bliver der af forjættelsen om hans tilkommelse? fra den dag, fædrene sov hen, forblive jo alle ting, som de vare, lige fra skabningens begyndelse."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

sumagot si jesus, hindi dahil sa ang taong ito'y nagkasala, ni ang kaniyang mga magulang man: kundi upang mahayag sa kaniya ang mga gawa ng dios.

덴마크어

jesus svarede: "hverken han eller hans forældre have syndet; men det er sket, for at guds gerninger skulle åbenbares på ham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo nga ay nangagutos, na, kung ang sinomang tao'y nakakaalam ng kung saan siya naroroon, ay dapat niyang ihayag, upang kanilang madakip siya.

덴마크어

men ypperstepræsterne og farisæerne havde givet befaling om at dersom nogen vidste, hvor han var, skulde han give det til kende for at de kunde gribe ham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sila'y nagsisagot at sa kaniya'y sinabi, si abraham ang aming ama. sa kanila'y sinabi ni jesus, kung kayo'y mga anak ni abraham, ay gagawin ninyo ang mga gawa ni abraham.

덴마크어

de svarede og sagde til ham: "vor fader er abraham." jesus sagde til dem: "dersom i vare abrahams børn, gjorde i abrahams gerninger.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,831,343 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인