검색어: script ng dulang srimanok (타갈로그어 - 덴마크어)

타갈로그어

번역기

script ng dulang srimanok

번역기

덴마크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

script ng mahabang tula ng indarapatra at sulayman

덴마크어

script of the epic of indarapatra and sulayman

마지막 업데이트: 2017-03-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at kaniyang inayos ang tinapay sa ibabaw ng dulang sa harap ng panginoon, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

덴마크어

og han lagde brødene i række derpå for herrens Åsyn, som herren havde pålagt moses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at ilalagay mong dalawang hanay, anim sa bawa't hanay, sa ibabaw ng dulang na dalisay sa harap ng panginoon.

덴마크어

og lægge dem i to rækker, seks i hver række, på guldbordet for herrens Åsyn;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?

덴마크어

de talte mod gud og sagde: "kan gud dække bord i en Ørken?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

iyong pinaghahandaan ako ng dulang sa harap ko sa harapan ng aking mga kaaway: iyong pinahiran ang aking ulo ng langis; ang aking saro ay inaapawan.

덴마크어

i mine fjenders påsyn dækker du bord for mig, du salver mit hoved med olie, mit bæger flyder over.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at iyong ilalagay ang dulang sa labas ng lambong, at ang kandelero ay sa tapat ng dulang sa tagiliran ng tabernakulo na dakong timugan: at ang dulang ay ilalagay mo sa dakong hilagaan.

덴마크어

men bordet skal du stille uden for forhænget, og lysestagen over for bordet ved boligens søndre væg; bordet skal du altså stille ved den nordre væg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa kaniya, oo, panginoon; kahit ang mga aso sa ilalim ng dulang ay nagsisikain ng mga mumo ng mga anak.

덴마크어

men hun svarede og siger til ham: "jo, herre! også de små hunde æde under bordet af børnenes smuler."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

sapagka't inihanda ang isang tabernakulo, ang una, na kinaroroonan ng kandelero, at ng dulang, at ng mga tinapay na handog; na siyang tinatawag na dakong banal.

덴마크어

thi der var indrettet et telt, det forreste, hvori lysestagen var og bordet og skuebrødene, det, som jo kaldes det hellige.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at sa ibabaw ng dulang ng tinapay na handog ay maglalatag sila ng isang kayong bughaw, at kanilang ilalagay sa ibabaw nito ang mga pinggan, at ang mga sandok, at ang mga mangkok, at ang mga tasa upang buhusan; at ang namamalaging tinapay ay malalagay sa ibabaw niyaon.

덴마크어

og over skuebrødsbordet skal de brede et violet purpurklæde og stille fadene, kanderne, skålene og krukkerne til drikofferet derpå, og brødet, som stadig skal ligge fremme, skal ligge derpå;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sila'y nangaghanda ng dulang, sila'y nangaglagay ng bantay, sila'y nagsisikain, sila'y nagsisiinom: magsitindig kayo, kayong mga pangulo, inyong ihanda ang kalasag.

덴마크어

bordet dækkes, hynder bredes, man spiser og drikker, "op i fyrster, salv eders skjolde!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,877,194,961 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인