검색어: sumakit ang ulo ni glen (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

sumakit ang ulo ni glen

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

at binuhusan ng langis na pang-pahid ang ulo ni aaron, at pinahiran niya ng langis siya upang papagbanalin.

덴마크어

derpå udgød han. noget af salveolien over arons hoved og salvede ham for at hellige ham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag ninyong gugupitin ng pabilog ang mga buhok sa palibot ng inyong ulo, ni huwag mong sisirain ang mga dulo ng iyong balbas.

덴마크어

i må ikke runde håret på tindingerne; og du må ikke studse dit skæg;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lumabas siya, at sinabi sa kaniyang ina, ano ang aking hihingin? at sinabi niya, ang ulo ni juan ang mangbabautismo.

덴마크어

og hun gik ud og sagde til sin moder: "hvad skal jeg bede om?" men hun sagde: "om johannes døberens hoved."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ni aahitan man nila ang kanilang mga ulo, ni titiisin man ang kanilang buhok ay humaba; kanila lamang gugupitan ang kanilang mga ulo.

덴마크어

hovedet må de ikke rage, dog heller ikke lade håret vokse frit, men de skal klippe deres hår.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oh dios na panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.

덴마크어

jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga lilo, mga matitigas ang ulo, mga palalo, mga maibigin sa kalayawan kay sa mga maibigin sa dios;

덴마크어

forræderske, fremfusende, opblæste, mennesker, som mere elske vellyst, end de elske gud,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.

덴마크어

hver mand, som beder eller profeterer med tildækket hoved, beskæmmer sit hoved.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y madaldal at matigas ang ulo; ang kaniyang mga paa ay hindi nagsisitahan sa kaniyang bahay:

덴마크어

løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes fødder ej ro;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

덴마크어

Øjet kan ikke sige til hånden: "jeg har dig ikke nødig," eller atter hovedet til fødderne: "jeg har eder ikke nødig."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at kaniyang kakatayin pati ang ulo, at ang taba; at mga iaayos ng saserdote sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy sa ibabaw ng dambana;

덴마크어

så skal han skære det i stykker, og præsten skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kinuha ni david ang ulo ng filisteo, at dinala sa jerusalem; nguni't kaniyang inilagay ang sandata niya sa kaniyang tolda.

덴마크어

og david tog filisterens hoved og bragte det til jerusalem, men hans våben lagde han i sit telt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

talastasin mo nga na hindi ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios ang mabuting lupaing ito upang ariin ng dahil sa iyong katuwiran; sapagka't ikaw ay isang bayang matigas ang ulo.

덴마크어

så vid da, at det ikke er for din retfærdigheds skyld, at herren din gud giver dig dette herlige land i eje; thi du er et folk med hårde halse!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aayusin ng mga anak ni aaron, na mga saserdote, ang mga pinagputolputol, ang ulo, at ang taba, sa kahoy na nakapatong sa apoy na nasa ibabaw ng dambana:

덴마크어

og arons sønner, præsterne, skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inalis ang putong ng kanilang hari sa kaniyang ulo: at ang bigat niyaon ay isang talentong ginto, at may mga mahalagang bato; at ipinutong sa ulo ni david. at siya'y naglabas ng samsam sa bayan na totoong marami.

덴마크어

og han tog kronen af milkoms hoved; den var af guld og vejede en talent; der var en Ædelsten på den, og den blev sat på davids hoved. et vældigt bytte fra byen førte han med sig,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iniutos ni david sa kaniyang mga bataan, at pinatay nila sila, at pinutol ang kanilang mga kamay at ang kanilang mga paa, at mga ibinitin sa tabi ng tangke sa hebron. nguni't kanilang kinuha ang ulo ni is-boseth, at inilibing sa libingan ni abner sa hebron.

덴마크어

derpå bød david sine folk dræbe dem, og de huggede hænder og fødder af dem og hængte dem op ved dammen i hebron; men isjbosjets hoved tog de og jordede i abners grav i hebron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,780,918,384 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인