검색어: tama ba ang pagpronounce ko ng iyong pangalan (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

tama ba ang pagpronounce ko ng iyong pangalan

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

oh panginoon, aming panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa!

덴마크어

himlens fugle og havets fisk, alt, hvad der farer ad havenes stier.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kanilang sinilaban ng apoy ang iyong santuario; kanilang dinumhan ang tahanang dako ng iyong pangalan hanggang sa lupa.

덴마크어

på din helligdom satte de ild, de skændede og nedrev dit navns bolig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pamamayapain ba ang mga tao ng iyong mga paghahambog. at kung ikaw ay nanunuya, wala bang hihiya sa iyo?

덴마크어

skal mænd vel tie til din skvalder, skal du spotte og ikke få skam?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

matutuwa ba ang bakang gubat na maglingkod sa iyo? o matitira ba sa siping ng iyong pasabsaban?

덴마크어

som jeg gav Ørkenen til hjem, den salte steppe til bolig?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

manumbalik ka sa akin, at maawa ka sa akin, gaya ng iyong kinauugaliang gawin sa nagsisiibig ng iyong pangalan.

덴마크어

vend dig til mig og vær mig nådig, som ret er for dem, der elsker dit navn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?

덴마크어

kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

덴마크어

det ler ad byens larm og hører ej driverens skælden;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hindi ba ang iyong takot sa dios ay ang iyong tiwala, at ang iyong pagasa ay ang pagtatapat ng iyong mga lakad?

덴마크어

er ikke din gudsfrygt din tillid, din fromme færd dit håb?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang tinig ng panginoon ay humihiyaw sa bayan, at ang taong may karunungan ay makakakita ng iyong pangalan: dinggin ninyo ang tungkod, at ang naghalal niyaon.

덴마크어

hør, herren råber til byen (at frygte dit navn er visdom): hør, stamme og byens menighed!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni manoa sa anghel ng panginoon, ano ang iyong pangalan, upang pangyayari ng iyong mga salita ay mabigyan ka namin ng karangalan?

덴마크어

og manoa sagde til herrens engel: "hvad er dit navn? når dit ord går i opfyldelse, vil vi ære dig!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

oo, sa daan ng iyong mga kahatulan, oh panginoon, nangaghintay kami sa iyo: sa iyong pangalan at sa alaala sa iyo ang nasa ng aming kaluluwa.

덴마크어

ja, vi venter dig, herre, på dine dommes sti; til dit navn og dit ry står vor sjæls attrå.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at silang nangakakaalam ng iyong pangalan ay maglalagak ng kanilang tiwala sa iyo; sapagka't ikaw, panginoon, ay hindi mo pinabayaan sila na nagsisihanap sa iyo.

덴마크어

herren blev de fortryktes tilflugt, en tilflugt i trængselstider;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dumakila ang iyong pangalan magpakailan man, sa pagsasabi: ang panginoon ng mga hukbo ay dios sa israel: at ang sangbahayan ng iyong lingkod na si david ay matatag sa harap mo.

덴마크어

da skal dit navn blive stort til evig tid, så man siger: hærskarers herre, gud over israel! og din tjener davids hus skal stå fast for dit Åsyn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iyong tulungan kami, oh dios ng aming kaligtasan, dahil sa kaluwalhatian ng iyong pangalan: at iyong iligtas kami, at linisin mo ang aming mga kasalanan, dahil sa iyong pangalan.

덴마크어

hjælp os, vor frelses gud, for dit navns Æres skyld, fri os, forlad vore synder for dit navns skyld!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangyayari pa ba ang kaniyang kagantihan na gaya ng iyong ibig na iyong tinatanggihan? sapagka't ikaw ang marapat pumili at hindi ako: kaya't salitain mo kung ano ang iyong nalalaman.

덴마크어

skal han da gøre gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? ja du, ikke jeg, skal afgøre det, så sig da nu, hvad du ved!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na anopa't ang iyong mga mata ay idilat sa dako ng bahay na ito araw at gabi, sa makatuwid baga'y sa gawi ng dakong iyong pinagsabihan na iyong ilalagay ang iyong pangalan doon: upang dinggin ang dalangin na idadalangin ng iyong lingkod sa dakong ito.

덴마크어

lad dine Øjne være åbne over dette hus både dag og nat, over det sted, hvor du har sagt, du vilde stedfæste dit navn, så du hører den bøn, din tjener opsender, vendt mod dette sted!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dinggin mo nga sa langit na iyong tahanang dako, at gawin mo ang ayon sa lahat na idalangin sa iyo ng taga ibang lupa; upang makilala ng lahat ng mga bayan sa lupa ang iyong pangalan, upang matakot sa iyo, gaya ng iyong bayang israel, at upang kanilang makilala na ang bahay na ito na aking itinayo ay tinatawag sa pamamagitan ng iyong pangalan.

덴마크어

da høre du det i himmelen, der, hvor du bor, og da gøre du efter alt, hvad den fremmede råber til dig om, for at alle jordens folkeslag må lære dit navn at kende og frygte dig ligesom dit folk israel og erkende, at dit navn er nævnet over dette hus, som jeg har bygget.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y sasamba sa dako ng iyong banal na templo, at magpapasalamat sa iyong pangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob at dahil sa iyong katotohanan: sapagka't iyong pinadakila ang iyong salita sa iyong buong pangalan.

덴마크어

jeg vil tilbede, vendt mod dit hellige tempel, og mere end alt vil jeg prise dit navn for din miskundheds og trofastheds skyld; thi du har herliggjort dit ord.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man, sapagka't iyong ginawa: at ako'y maghihintay sa iyong pangalan sapagka't mabuti, sa harapan ng iyong mga banal.

덴마크어

"se der den mand, der ej gjorde gud til sit værn, men stoled på sin megen rigdom, trodsede på sin velstand!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

dinggin mo nga sa langit, sa makatuwid baga'y sa iyong tahanang dako, at gawin mo ang ayon sa lahat na itawag sa iyo ng taga ibang lupa; upang makilala ng lahat ng mga bayan sa lupa ang iyong pangalan, at mangatakot sa iyo, na gaya ng iyong bayang israel, at upang kanilang makilala na ang bahay na ito na aking itinayo ay tinatawag sa pamamagitan ng iyong pangalan.

덴마크어

da børe du det i himmelen, der. hvor du bor, og da gøre du efter alt, hvad den fremmede råber til dig om, for at alle jordens folkeslag må lære dit navn at kende og frygte dig ligesom dit folk israel og erkende, at dit navn er nævnet over dette hus, som jeg har bygget.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,372,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인