검색어: tamang klima na bansa sa mundo (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

tamang klima na bansa sa mundo

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

sa katotohanan, panginoon, ang lahat na bansa ay sinira ng mga hari sa asiria at ang kanikanilang lupain.

덴마크어

det er sandt, herre, at assyrerkongerne har tilintetgjort alle de folk og deres lande

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ay akin ngang gagawin ang bahay na ito na gaya ng silo, at gagawin ko ang bayang ito na sumpa sa lahat ng mga bansa sa lupa.

덴마크어

så gør jeg med dette hus som med silo og giver alle jordens folk denne by at forbande ved.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.

덴마크어

thi herren, den højeste, er frygtelig, en konge stor over hele jorden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oo, maraming bansa at mga matibay na bansa ay magsisiparoon upang hanapin ang panginoon ng mga hukbo sa jerusalem, at hilingin ang lingap ng panginoon.

덴마크어

og mange folkeslag og talrige folk skal komme og søge hærskarers herre i jerusalem for at bede herren om nåde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang munti ay magiging isang libo, at ang maliit ay magiging matibay na bansa: akong panginoon, ay papapangyarihin kong madali sa kapanahunan.

덴마크어

den mindste bliver en stamme, den ringeste et talrigt folk. jeg er herren; når tid er inde, vil jeg fremme det i hast.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.

덴마크어

og solgte judæerne og jerusalems borgere til grækerne, for at de skulde føres langt bort fra deres hjem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni israel.

덴마크어

og i skal blive mig et kongerige af præster og et helligt folk! det er de ord, du skal tale til israels børn !"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

magpakasigla ang mga bansa, at magsisampa sa libis ni josaphat; sapagka't doo'y uupo ako upang hatulan ang lahat na bansa sa palibot.

덴마크어

se, jeg vækker dem op fra det sted, i solgte dem til, og lader gengældelse komme over eders hoved.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.

덴마크어

jeg volder mange folkeslags hjerter kvide, når jeg bringer dine fanger til folkene, til lande du ikke kender;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.

덴마크어

han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang panginoon ay may galit laban sa lahat na bansa, at pusok ng loob laban sa lahat nilang hukbo: kaniyang lubos na nilipol sila, kaniyang ibinigay sila sa patayan.

덴마크어

thi herren er vred på alle folkene, harmfuld på al deres hær; han slår dem med band og giver dem hen til at slagtes;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at mangyayari sa araw na yaon, na aking gagawin ang jerusalem na isang batong mabigat sa lahat ng bayan; lahat ng magsipasan sa kaniya ay mangasusugatang mainam; at ang lahat na bansa sa lupa ay magpipisan laban sa kaniya.

덴마크어

på hin dag gør jeg jerusalem til løftesten for alle folkeslag - enhver, som løfter den, skal rive sig på den! og alle jordens folk skal samle sig imod det.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking uugain ang lahat na bansa; at darating ang mga bagay na nais ng lahat na bansa; at aking pupunuin ang bahay na ito ng kaluwalhatian, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

덴마크어

og jeg vil ryste alle folkene, og da skal alle folkenes skatte komme hid, og jeg fylder dette hus med herlighed, siger hærskarers herre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at mangyayari, na bawa't maiwan, sa lahat na bansa na naparoon laban sa jerusalem ay aahon taon-taon upang sumamba sa hari, sa panginoon ng mga hukbo, at upang ipangilin ang mga kapistahan ng mga balag.

덴마크어

men alle de, der bliver tilbage af alle folkene, som kommer imod jerusalem, skal År efter År drage derop for at tilbede kongen, hærskarers herre, og fejre løvhyttefest.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

anak ng tao, taghuyan mo ang karamihan ng egipto, at ibaba mo sila, sa makatuwid baga'y siya, at ang mga anak na babae ng mga bantog na bansa, hanggang sa pinakamalalim na bahagi ng lupa, na kasama ng nagsibaba sa hukay.

덴마크어

menneskesøn, klag over Ægyptens larmende hob; syng klagesang over den, du og folkenes kvinder! far ned i underverdenen blandt dem, der steg ned i dybet!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa inyong pagkamungkahi sa akin sa galit sa pamamagitan ng mga gawa ng inyong mga kamay, na nangagsusunog kayo ng kamangyan sa ibang mga dios sa lupain ng egipto, na inyong kinaparoonan na mangibang bayan; upang kayo'y maging kasumpaan at kadustaan sa gitna ng lahat na bansa sa lupa?

덴마크어

idet i krænker mig med eders hænders værker og tænder offerild for andre guder i Ægypten, hvor i kom hen for at bo som fremmede? følgen bliver, at i udrydder eder selv og bliver et forbandelsens og spottens tegn blandt alle jordens folk.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't lalong pantas kay sa lahat ng mga tao; kay sa kay ethan na ezrahita, at kay eman, at kay calchol, at kay darda, na mga anak ni mahol: at ang kaniyang kabantugan ay lumipana sa lahat ng mga bansa sa palibot.

덴마크어

han var visere end alle andre, ja visere end ezraiten etan og visere end heman, kalkol og darda, mabols sønner, og hans ry nåede ud til alle folkeslag rundt om.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kundi aking pangangalatin sila sa pamamagitan ng ipoipo sa gitna ng lahat na bansa na hindi nila nakilala. ganito nasira ang lupain pagkatapos nila, na anopa't walang tao na nagdadaan o nagbabalik: sapagka't kanilang inihandusay na sira ang kaayaayang lupain.

덴마크어

og jeg blæste dem bort blandt alle de folk, de ikke kendte, og landet blev øde efter dem, så ingen drog ud eller hjem; og de gjorde det yndige land til en Ørk.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,799,446,932 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인