인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang aking lolo ay matanda na
min bedstefar er en gammel mand
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang aking laman ay tunay na pagkain, at ang aking dugo ay tunay na inumin.
thi mit kød er sand mad, og mit blod er sand drikke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:
at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.
og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 30
품질:
ang aking mga luha ay naging aking pagkain araw at gabi, habang kanilang sinasabing lagi sa akin, saan nandoon ang iyong dios?
min sjæl tørster efter gud, den levende gud; når skal jeg komme og stedes for guds Åsyn?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inyong aliwin, inyong aliwin ang aking bayan, sabi ng inyong dios.
trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narinig ng panginoon ang aking pananaing; tatanggapin ng panginoon ang aking dalangin.
vig fra mig, alle i udådsmænd, thi herren har hørt min gråd,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinagot niya at sinabi sa kanila, ang may dalawang tunika ay magbahagi sa wala; at ang may pagkain ay gayon din ang gawin.
men han svarede og sagde til dem: "den, som har to kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har mad, gøre ligeså!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at ang mga kasalo niyang nangakaupo sa dulang ng pagkain ay nagpasimulang nangagsabi sa kanilang sarili, sino ito, na nagpapatawad pati ng mga kasalanan?
og de, som sade til bords med ham, begyndte at sige ved sig selv: "hvem er denne, som endog forlader synder?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at ang pagkain ay kamaligin na itaan sa lupain sa pitong taong kagutom na mangyayari sa lupain ng egipto; upang huwag mapuksa ang lupain sa kagutom.
for at afgrøden kan tjene til forråd for landet i hungersnødens syv År, som skal komme over Ægypten, at ikke landet skal gå til grunde ved hungersnøden."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.
bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.
마지막 업데이트: 2023-10-27
사용 빈도: 2
품질:
baka magkaroon ng sinomang mapakiapid, o mapaglapastangan, gaya ni esau, na sa isang pinggang pagkain ay ipinagbili ang kaniyang sariling pagkapanganay.
at ikke nogen er en utugtig eller en vanhellig som esau, der for een ret mad solgte sin førstefødselsret.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narito nga, iniunat ko ang aking kamay sa iyo, at binawasan ko ang iyong karaniwang pagkain, at ibinigay kita sa balang maibigan ng nangagtatanim sa iyo, na mga anak na babae ng mga filisteo, na nangapapahiya sa iyong kalibugan.
men se, jeg udrakte min hånd imod dig og unddrog dig, hvad der tilkom dig, og jeg gav dig dine fjender filisterindernes gridskhed i vold, de, som skammede sig over din utugtige færd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya, kung ang pagkain ay nakapagpapatisod sa aking kapatid, kailan man ay hindi ako kakain ng lamang-kati, upang ako'y huwag makapagpatisod sa aking kapatid.
derfor, om mad forarger min broder, vil jeg aldrig i evighed spise kød, for at jeg ikke skal forarge min broder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oo, silang nagsisikain ng kaniyang masarap na pagkain ay siyang magpapahamak sa kaniya, at ang kaniyang hukbo ay mapapalis; at marami ay mabubuwal na patay.
hans bordfæller bryder hans magt, hans hær skylles bort, og mange dræbes og falder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang aking mga bataan ay magsisipagbaba mula sa libano hanggang sa dagat: at aking gagawing mga balsa upang dumaan sa dagat hanggang sa dakong iyong pagtuturuan sa akin, at aking ipakakalag doon, at iyong tatanggapin: at iyong tutuparin ang aking nasa, sa pagbibigay ng pagkain sa aking sangbahayan.
mine folk skal bringe dem fra libanon ned til havet, og så skal jeg lade dem samle til tømmerflåder på havet og sende dem til det sted, du anviser mig; der skal jeg lade dem skille ad, så at du kan lade dem hente. men du vil da også opfylde mit Ønske og sende fødevarer til mit hof!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
datapuwa't ang pagkain ay hindi magtataguyod sa atin sa dios: ni hindi tayo masama, kung tayo'y di magsikain; ni hindi tayo lalong mabuti, kung tayo'y magsikain.
men mad skal ikke bestemme vor stilling over for gud; hverken have vi fortrin, om vi spise, eller stå tilbage, om vi ikke spise.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nangyari, nang siya'y nakaupo na kasalo nila sa dulang ng pagkain, ay kaniyang dinampot ang tinapay at binasbasan; at ito'y pinagputolputol, at ibinigay sa kanila.
og det skete, da han havde sat sig med dem til bords, tog han brødet, velsignede og brød det og gav dem det.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't siya'y naghahain sa kaniyang lambat, at nagsusunog ng kamangyan sa kaniyang lambat; sapagka't sa pamamagitan ng mga yao'y ang kaniyang bahagi ay mataba, at ang kaniyang pagkain ay sagana.
han ofrer derfor til sit vod, tænder offerild for sit garn. ved dem blev bans del jo fed og kraftig blev hans føde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sa pagkain ay sinabi ni booz sa kaniya, parito ka, at kumain ka ng tinapay, at basain mo ang iyong subo sa suka. at siya'y umupo sa siping ng mga mangaani: at iniabot niya sa kaniya, ang sinangag na trigo, at siya'y kumain, at nabusog, at lumabis.
ved spisetid sagde boaz til hende: "kom herhen og spis med og dyp din bid i eddiken!" så satte hun sig hos høstfolkene, og han rakte hende så meget ristet korn, at hun kunde spise sig mæt og endda levne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다