인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi na ninyo sasambitin pa ang kawikaang ito sa israel.
så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: ingen skal mere bruge dette mundheld i israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buhay ako, sabi ng panginoong dios, walang pagsalang sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay, at ng unat na bisig, at ng kapusukan na ibinubugso, ay maghahari ako sa inyo.
så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: med stærk hånd og udstrakt arm og udøst vrede vil jeg vise, at jeg er eders konge.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang kaniyang galit ay sangdali lamang; ang kaniyang paglingap ay habang buhay: pagiyak ay magtatagal ng magdamag, nguni't kagalakan ay dumarating sa kinaumagahan.
lovsyng herren, i hans fromme, pris hans hellige navn!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bagaman ang tatlong lalaking ito ay nangandoon, buhay ako, sabi ng panginoong dios, sila'y hindi mangagliligtas ng mga anak na lalake o babae man, kundi sila lamang ang maliligtas.
og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't nasusulat, buhay ako, sabi ng panginoon, sa akin ang bawa't tuhod ay luluhod, at ang bawa't dila ay magpapahayag sa dios.
thi der er skrevet: "så sandt jeg lever, siger herren, for mig skal hvert knæ bøje sig, og hver tunge skal bekende gud."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
buhay ako, sabi ng panginoong dios, ang sodoma na iyong kapatid na babae ay hindi gumawa, siya o ang kaniyang mga anak na babae man, na gaya ng iyong ginawa, ng ginawa mo, at ng iyong mga anak na babae.
så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herre, din søster sodoma og hendes døtre handlede ikke som du og dine døtre!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buhay ako, sabi ng panginoong dios, tunay na sa dakong tinatahanan ng hari na pinaggawaan sa kaniyang hari, na ang sumpa ay hinamak niya, at ang tipan ay sinira niya, siya nga'y mamamatay sa gitna ng babilonia na kasama niya.
så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: hvor den konge bor, som gjorde ham til konge, hvis ed han lod hånt om, og hvis pagt han brød, der hos ham i babel skal han dø.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anak ng tao, salitain mo sa mga matanda ng israel, at sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios: kayo baga'y naparito upang sumangguni sa akin? buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi ako mapagsasanggunian ninyo.
menneskesøn, tal til israels Ældste og sig: så siger den herre herren: kommer i for at rådspørge mig? så sandt jeg lever: jeg lader mig ikke rådspørge af eder, lyder det fra den herre herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.