인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
huwag kang managhili sa taong marahas, at huwag kang pumili ng anoman sa kaniyang mga lakad.
eifere nicht einem frevler nach und erwähle seiner wege keinen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isang paglilibang sa mangmang ang paggawa ng kasamaan: at gayon ang karunungan sa taong naguunawa.
ein narr treibt mutwillen und hat dazu noch seinen spott; aber der mann ist weise, der aufmerkt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni pilato sa mga pangulong saserdote at sa mga karamihan, wala akong masumpungang kasalanan sa taong ito.
pilatus sprach zu den hohenpriestern und zum volk: ich finde keine ursache an diesem menschen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oh panginoon, talastas ko na ang lakad ng tao ay hindi sa kaniyang sarili; hindi para sa taong lumalakad ang magtuwid ng kaniyang mga hakbang.
ich weiß, herr, daß des menschen tun steht nicht in seiner gewalt, und steht in niemands macht, wie er wandle oder seinen gang richte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kung ilingid ng bayan sa lupain sa paraang anoman ang kanilang mga mata sa taong yaon, pagka nagbibigay ng kaniyang binhi kay moloch, at hindi papatayin:
und wo das volk im lande durch die finger sehen würde dem menschen, der eines seiner kinder dem moloch gegeben hat, daß es ihn nicht tötet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
may anomang bagay kayang napakahirap sa panginoon? sa tadhanang panahon ay babalik ako sa iyo, sa taong darating, at si sara ay magkakaanak ng isang lalake.
sollte dem herrn etwas unmöglich sein? um diese zeit will ich wieder zu dir kommen über ein jahr, so soll sara einen sohn haben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't ang aking tipan ay pagtitibayin ko kay isaac na iaanak sa iyo ni sara, sa tadhanang araw, sa taong darating.
aber meinen bund will ich aufrichten mit isaak, den dir sara gebären soll um diese zeit im andern jahr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tandaan mo ang sakdal na tao, at masdan mo ang matuwid: sapagka't may isang maligayang wakas sa taong may kapayapaan.
bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird's zuletzt wohl gehen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siyang bumubukid ng kaniyang lupain ay magkakaroon ng saganang tinapay: nguni't siyang sumusunod sa taong walang kabuluhan ay walang unawa.
wer seinen acker baut, der wird brot die fülle haben; wer aber unnötigen sachen nachgeht, der ist ein narr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang taong magbalik sa inaalihan ng masamang espiritu at sa mga mangkukulam, upang manalig sa mga yaon ay itititig ko ang aking mukha laban sa taong yaon, at ihihiwalay ko siya sa kaniyang bayan.
wenn eine seele sich zu den wahrsagern und zeichendeutern wenden wird, daß sie ihnen nachfolgt, so will ich mein antlitz wider dieselbe seele setzen und will sie aus ihrem volk ausrotten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at aking ititingin ang aking mukha laban sa taong yaon, at aking gagawin siyang katigilan, na pinakatanda at pinaka kawikaan, at aking ihihiwalay siya sa gitna ng aking bayan; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
und will mein angesicht wider ihn setzen, daß er soll wüst und zum zeichen und sprichwort werden, und ich will ihn aus meinem volk ausrotten, daß ihr erfahren sollt, ich sei der herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maraming tao ay magtatanyag bawa't isa ng kaniyang sariling kagandahang-loob: nguni't sinong makakasumpong sa taong tapat?
viele menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't sumagot si ananias, panginoon, nabalitaan ko sa marami ang tungkol sa taong ito, kung gaano karaming kasamaan ang ginawa niya sa iyong mga banal sa jerusalem:
ananias aber antwortete: herr, ich habe von vielen gehört von diesem manne, wieviel Übles er deinen heiligen getan hat zu jerusalem;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang anak ng tao ay papanaw, ayon sa nasusulat tungkol sa kaniya: datapuwa't sa aba niyaong taong magkakanulo sa anak ng tao! mabuti pa sana sa taong yaon ang hindi na siya ipinanganak.
des menschen sohn geht zwar dahin, wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem menschen, durch welchen des menschen sohn verraten wird! es wäre ihm besser, daß er nie geboren wäre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at marami ang mga nagsiparoon sa kaniya; at kanilang sinabi, katotohanang si juan ay hindi gumawa ng tanda: nguni't lahat ng mga bagay na sinalita ni juan tungkol sa taong ito ay totoo.
und viele kamen zu ihm und sprachen: johannes tat kein zeichen; aber alles, was johannes von diesem gesagt hat, das ist wahr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang pinakahuling statistics na inilabas ng pambansangtanggapan ng statistics at impormasiyon, na para sa taong 2013, ay nagpapakita na 26 porsyento lang ng populasyon ng cuba ang may access sa serbisyong pang-internet o network sa kabahayan, na siyang nagdudulot ng serbisyong e-mail at paggamit ng mga website na nakabase sa bansa.
die neuesten statistiken des kubanischen amtes für statistik und informationen für das jahr 2013 zeigen, dass nur 26 prozent der kubanischen bevölkerung zugang zum internet oder einem heimnetzwerk hat, welches das nutzen von e-mails und von webseiten erlaubt, die in kuba registriert sind.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
at nagkaroon ng malaking sigawan, at nagsitindig ang ilan sa mga eskriba na kakampi ng mga fariseo, at nakikipagtalo, na nagsipagsabi, wala kaming masumpungang anomang kasalanan sa taong ito: at ano kung siya'y kinausap man ng isang espiritu, o ng isang anghel?
es ward aber ein großes geschrei; und die schriftgelehrten von der pharisäer teil standen auf, stritten und sprachen: wir finden nichts arges an diesem menschen; hat aber ein geist oder ein engel mit ihm geredet, so können wir mit gott nicht streiten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.