검색어: bakit ang kuripot mo sakin (타갈로그어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

German

정보

Tagalog

bakit ang kuripot mo sakin

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

독일어

정보

타갈로그어

kuripot mo

독일어

warum bist du geizig?

마지막 업데이트: 2020-06-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit ang ganda mo ngayun

독일어

sit on your body

마지막 업데이트: 2023-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?

독일어

warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at kayo'y mangagingat na huwag kayong magpabaya dito: bakit ang pagkapahamak ay mangyayari sa ikapapahamak ng mga hari?

독일어

so seht nun zu, daß ihr nicht lässig hierin seid, damit nicht größerer schade entstehe dem könig!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng panginoon.

독일어

wie geht's zu, daß deine gewaltigen zu boden fallen und können nicht bestehen? der herr hat sie so gestürzt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at sinabi ni moises, ako'y liliko ngayon, at titingnan ko itong dakilang panoorin, kung bakit ang kahoy ay hindi natutupok.

독일어

und sprach: ich will dahin und beschauen dies große gesicht, warum der busch nicht verbrennt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at dumalangin si moises sa panginoon niyang dios, at sinabi, panginoon, bakit ang iyong pagiinit ay pinapagaalab mo laban sa iyong bayan, na iyong inilabas sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng dakilang kapangyarihan at ng makapangyarihang kamay?

독일어

mose aber flehte vor dem herrn, seinem gott, und sprach: ach herr, warum will dein zorn ergrimmen über dein volk, das du mit großer kraft und starker hand hast aus Ägyptenland geführt?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.

독일어

und wenn du in deinem herzen sagen willst: "warum begegnet doch mir solches?" um der menge willen deiner missetaten sind dir deine säume aufgedeckt und ist deinen fersen gewalt geschehen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at ang mga anak ni jose ay nagsalita kay josue, na sinasabi, bakit ang ibinigay mo sa akin ay isang kapalaran at isang bahagi lamang na pinakamana, dangang malaking bayan ako, sapagka't pinagpala ako hanggang ngayon ng panginoon?

독일어

da redeten die kinder joseph mit josua und sprachen: warum hast du mir nur ein los und eine schnur des erbteils gegeben? und ich bin doch ein großes volk, wie mich der herr so gesegnet hat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kayong lahat na nangasa palibot niya, panaghuyan ninyo siya, at ninyong lahat na nangakakakilala ng kaniyang pangalan; inyong sabihin, bakit ang matibay na tukod ay nabali, ang magandang tungkod!

독일어

habt doch mitleid mit ihnen alle, die ihr um sie her wohnt und ihren namen kennt, und sprecht: "wie ist die starke rute und der herrliche stab so zerbrochen!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at sinabi ng hari sa akin, bakit ang iyong mukha ay malungkot, dangang wala kang sakit? ito'y dili iba kundi kalungkutan ng puso. nang magkagayo'y natakot akong mainam.

독일어

da sprach der könig zu mir: warum siehst du so übel? du bist ja nicht krank? das ist's nicht, sondern du bist schwermütig. ich aber fürchtete mich gar sehr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?

독일어

warum währt doch mein leiden so lange, und meine wunden sind so gar böse, daß sie niemand heilen kann? du bist mir geworden wie ein born, der nicht mehr quellen will.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at kanilang sinabi, kung inyong ipadadala ang kaban ng dios ng israel, ay huwag ninyong ipadalang walang laman; kundi sa ano pa man ay inyong ibalik siya na may handog ng dahil sa pagkakasala: kung magkagayo'y gagaling kayo, at malalaman ninyo kung bakit ang kaniyang kamay ay hindi humiwalay sa inyo.

독일어

sie sprachen: wollt ihr die lade des gottes israels senden, so sendet sie nicht leer, sondern sollt ihm vergelten ein schuldopfer; so werdet ihr gesund werden und wird euch kund werden, warum seine hand nicht von euch läßt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,339,382 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인