전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pagka ikaw ay lalapit sa isang bayan upang makipaglaban, ay iyo ngang ihahayag ang kapayapaan doon.
wenn du vor eine stadt ziehst, sie zu bestreiten, so sollst du ihr den frieden anbieten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
walang makipaglaban ng iyong usapin upang ikaw ay mapagaling: ikaw ay walang mga panggamot na nakagagaling.
deine sache behandelt niemand, daß er dich verbände; es kann dich niemand heilen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung magkagayo'y lalabas ang panginoon, at makikipaglaban sa mga bansang yaon, gaya nang siya'y makipaglaban sa araw ng pagbabaka.
aber der herr wird ausziehen und streiten wider diese heiden, gleichwie er zu streiten pflegt zur zeit des streites.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang lahat ng mga haring ito ay nagpipisan; at sila'y naparoon at humantong na magkakasama sa tubig ng merom, upang makipaglaban sa israel.
alle diese könige versammelten sich und kamen und lagerten sich zuhauf an das wasser merom, zu streiten mit israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang taong dumating si tartan kay asdod, nang suguin siya ni sargon na hari sa asiria, at siya'y makipaglaban kay asdod, at sakupin niya;
im jahr, da der tharthan gen asdod kam, als ihn gesandt hatte sargon, der könig von assyrien, und stritt gegen asdod und gewann es,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gayon ma'y huwag makipaglaban ang sinoman, o sumuway man ang sinoman; sapagka't ang iyong bayan ay gaya ng nakikipaglaban sa saserdote.
doch man darf nicht schelten noch jemand strafen; denn dein volk ist wie die, so den priester schelten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagkatapos ng lahat ng ito, nang maihanda ni josias ang templo, si nechao na hari sa egipto ay umahon upang makipaglaban sa carchemis sa siping ng eufrates: at si josias ay lumabas laban sa kaniya.
nach diesem, da josia das haus zugerichtet hatte, zog necho, der könig in Ägypten, herauf, zu streiten wider karchemis am euphrat. und josia zog aus, ihm entgegen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng mga lalake ng ephraim sa kaniya, bakit ginawa mo sa amin ang ganyan, na hindi mo kami tinawag nang ikaw ay yumaong makipaglaban sa madian? at siya'y pinagwikaan nilang mainam.
und die männer von ephraim sprachen zu ihm: warum hast du uns das getan, daß du uns nicht riefst, da du in den streit zogst wider die midianiter? und zankten mit ihm heftig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y bumalik upang magpagaling sa jezreel ng mga sugat na isinugat nila sa kaniya sa rama, ng siya'y makipaglaban kay hazael na hari sa siria. at si azarias na anak ni joram na hari sa juda ay lumusong upang tingnan si joram na anak ni achab sa jezreel, sapagka't siya'y may sakit.
daß er umkehrte, sich heilen zu lassen zu jesreel; denn er hatte wunden, die ihm geschlagen waren zu rama, da er stritt mit hasael, dem könig von syrien. und ahasja, der sohn jorams, der könig juda's, zog hinab, zu besuchen joram, den sohn ahabs, zu jesreel, der krank lag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: