전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sa lod, at sa ono, na libis ng mga manggagawa.
lod und ono im tal der zimmerleute.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ba kasakunaan sa liko, at kasawiang palad sa mga manggagawa ng kasamaan?
wird nicht der ungerechte unglück haben und ein Übeltäter verstoßen werden?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
ich hasse die versammlung der boshaften und sitze nicht bei den gottlosen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
bewahre mich vor dem stricke, den sie mir gelegt haben, und von der falle der Übeltäter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.
ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
magsihiwalay kayo sa akin, kayong mga manggagawa ng kasamaan; upang aking maingatan ang mga utos ng aking dios.
weichet von mir, ihr boshaften! ich will halten die gebote meines gottes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang makipagkasundo na siya sa mga manggagawa sa isang denario sa bawa't araw, ay isinugo niya sila sa kaniyang ubasan.
und da er mit den arbeitern eins ward um einen groschen zum tagelohn, sandte er sie in seinen weinberg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang ibinubo ang salapi na nasumpungan sa bahay ng panginoon, at ibinigay sa kamay ng mga tagapamahala, at sa kamay ng mga manggagawa.
und sie haben das geld zuhauf geschüttet, das im hause des herrn gefunden ist, und haben's gegeben denen, die verordnet sind, und den arbeitern.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
magsilayo kayo sa akin, kayong lahat na manggagawa ng kasamaan: sapagka't narinig ng panginoon ang tinig ng aking pagtangis.
weichet von mir, alle Übeltäter; denn der herr hört mein weinen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at iyong gagawing banal na langis na pangpahid, isang pabangong kinatha ng ayon sa katha ng manggagawa ng pabango: siya ngang magiging banal na langis na pangpahid.
und mache ein heiliges salböl nach der kunst des salbenbereiters.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang namamahala sa bahay ng panginoon; at ibinigay ng mga manggagawa ng bahay ng panginoon upang husayin at pagtibayin ang bahay;
und sie gaben's den werkmeistern, die bestellt waren am hause des herrn. die gaben's denen, die da arbeiteten am hause des herrn, wo es baufällig war, daß sie das haus besserten,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang kaharian ng langit ay tulad sa isang tao na puno ng sangbahayan, na lumabas pagkaumagang-umaga, upang umupa ng manggagawa sa kaniyang ubasan.
das himmelreich ist gleich einem hausvater, der am morgen ausging, arbeiter zu mieten in seinen weinberg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ibinigay nila ang salapi na tinimbang sa mga kamay nila na gumawa ng gawain, na siyang mga tagapangasiwa sa bahay ng panginoon; at kanilang ibinayad sa mga anluwagi at sa mga manggagawa, na gumawa sa bahay ng panginoon,
und man übergab das geld bar den werkmeistern, die da bestellt waren zu dem hause des herrn; und sie gaben's heraus den zimmerleuten und bauleuten, die da arbeiteten am hause des herrn,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narito, ang kaupahan ng mga manggagawa na nagsiani sa inyong mga bukid, na iniring ninyo sa pamamagitan ng daya, ay humihibik: at ang mga hibik ng mga nagsiani ay nagsipasok sa mga pakinig ng panginoon ng mga hukbo.
siehe, der arbeiter lohn, die euer land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das rufen der ernter ist gekommen vor die ohren des herrn zebaoth.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kasama niya si aholiab, na anak ni ahisamac, sa lipi ni dan, na tagapagukit, at bihasang manggagawa, at mangbuburda sa bughaw at sa kulay-ube, at sa pula, at sa lino.
und mit ihm oholiab, der sohn ahisamachs, vom stamme dan, ein meister zu schneiden, zu wirken und zu sticken mit blauem und rotem purpur, scharlach und weißer leinwand.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: