검색어: pamamagitan (타갈로그어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Latvian

정보

Tagalog

pamamagitan

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

라트비아어

정보

타갈로그어

sapagka't sa pamamagitan nito ang mga matanda ay sinaksihan.

라트비아어

tanī senči kļuvuši slaveni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,

라트비아어

lai izpildītos tas, ko pravietis isaja sacījis:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,

라트비아어

lai izpildītos pravieša isaja vārdi, kas saka:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang gayong pagkakatiwala sa dios ay taglay namin sa pamamagitan ni cristo:

라트비아어

bet tāda paļāvība mums ir uz dievu caur kristu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:

라트비아어

bet tas ir, ko pravietis joēls sacīja:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

라트비아어

jūs jau esat tīri to vārdu dēļ, ko jums teicu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.

라트비아어

un kas pie debesīm zvēr, tas zvēr pie dieva troņa un pie tā, kas uz tā sēd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

yaong mabuting bagay na ipinagkatiwala sa iyo ay ingatan mo sa pamamagitan ng espiritu santo na nananahan sa atin.

라트비아어

sargi tev uzticēto labo mantu svētā gara spēkā, kas mūsos mājo!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sila'y nangagsanggunian upang hulihin si jesus sa pamamagitan ng daya, at siya'y patayin.

라트비아어

un viņi apspriedās, kā jēzu ar viltu aizturēt un nonāvēt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't sinabi ng mga fariseo, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.

라트비아어

bet farizeji sacīja: ar velnu virsnieka spēku viņš izdzen ļaunos garus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ang inyong salitain, at gayon ang inyong gawin, na gaya ng mga taong huhukuman sa pamamagitan ng kautusan ng kalayaan.

라트비아어

tā runājiet un tā dariet, kā tie, ko tiesās brīvības likums,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y nasa sanglibutan, at ang sanglibuta'y ginawa sa pamamagitan niya, at hindi siya nakilala ng sanglibutan.

라트비아어

viņš bija pasaulē, un pasaule ir viņa radīta, un pasaule viņu neatzina.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ito'y naparitong saksi, upang kaniyang patotohanan ang ilaw, upang sa pamamagitan niya'y magsisampalataya ang lahat.

라트비아어

viņš nāca liecības dēļ, lai liecinātu par gaismu, lai visi ticētu caur viņu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't sa pamamagitan ng iyong kaalaman ay napapahamak ang mahina, ang kapatid na dahil sa kaniya'y namatay si cristo.

라트비아어

tā tavas saprašanas dēļ ies pazušanā vājais, par kuru kristus ir miris.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

yamang kayo'y pinayaman sa lahat ng mga bagay na ukol sa lahat ng kagandahang-loob, na nagsisigawa sa pamamagitan namin ng pagpapasalamat sa dios.

라트비아어

lai jums, kas visā bagāti, pārpilnībā būtu katra labsirdība, kas mūsos rada pateicību dievam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa pamamagitan ng karangalan at ng kasiraang puri, sa pamamagitan ng masamang ulat at ng mabuting ulat; gaya ng mga magdaraya gayon ma'y mga mapagtapat;

라트비아어

ar godu un negodu, ar neslavu un labu slavu, it kā viltnieki un tomēr patiesīgi; kā nepazīstami un tomēr zināmi;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa makatuwid baga'y ang katuwiran ng dios sa pamamagitan ng pananampalataya kay jesucristo sa lahat ng mga nagsisisampalataya; sapagka't walang pagkakaiba;

라트비아어

bet dieva taisnība caur ticību uz jēzu kristu ir visiem un pār visiem, kas tic uz viņu, jo nav nekādas izšķirības.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bakit? sapagka't hindi nila hinanap sa pamamagitan ng pananampalataya, kundi ng ayon sa mga gawa. sila'y nangatisod sa batong katitisuran;

라트비아어

kāpēc? tāpēc, ka nemeklēja ticībā, bet ar darbiem; viņi atsitās pret piedauzības akmeni,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't sa biyaya kayo'y nangaligtas sa pamamagitan ng pananampalataya; at ito'y hindi sa inyong sarili, ito'y kaloob ng dios;

라트비아어

jo žēlastībā jūs esat pestīti ticībā, un tas nav no jums, tā ir dieva dāvana;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,833,864 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인