전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat oss
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tumiwala ka sa panginoon ng buong puso mo, at huwag kang manalig sa iyong sariling kaunawaan:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo.
et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang unguento at pabango ay nagpapagalak ng puso: gayon ang katamisan ng kaibigan ng tao na nagbubuhat sa maiging payo.
unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at ng alak na nagpapasaya sa puso ng tao, at ng langis upang pasilangin ang kaniyang mukha, at ng tinapay na nagpapalakas ng puso ng tao.
nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang tao'y nanampalataya ng puso sa ikatutuwid; at ginagawa sa pamamagitan ng bibig ang pagpapahayag sa ikaliligtas.
corde enim creditur ad iustitiam ore autem confessio fit in salute
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
siyang umiibig ng kalinisan ng puso, dahil sa biyaya ng kaniyang mga labi ay magiging kaniyang kaibigan ang hari.
qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum rege
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at binigyan ng dios si salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.
dedit quoque deus sapientiam salomoni et prudentiam multam nimis et latitudinem cordis quasi harenam quae est in litore mari
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at ang dios, na nakatataho ng puso, ay nagpatotoo sa kanila, na sa kanila'y ibinigay ang espiritu santo, na gaya naman ng kaniyang ginawa sa atin;
et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
narito, ang aking mga lingkod ay magsisiawit dahil sa kagalakan ng puso, nguni't kayo'y magsisidaing dahil sa kapanglawan ng puso, at aangal dahil sa pagkabagbag ng loob.
ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y lumakad sa lahat ng mga kasalanan ng kaniyang ama na ginawa nito na una sa kaniya: at ang kaniyang puso ay hindi sakdal sa panginoon niyang dios, na gaya ng puso ni david na kaniyang magulang.
ambulavitque in omnibus peccatis patris sui quae fecerat ante eum nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kayong lahi ng mga ulupong, papaano kayo na masasama, ay makapagsasalita ng mabubuting bagay? sapagka't sa kasaganaan ng puso ay nagsasalita ang bibig.
progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng hari sa akin, bakit ang iyong mukha ay malungkot, dangang wala kang sakit? ito'y dili iba kundi kalungkutan ng puso. nang magkagayo'y natakot akong mainam.
dixitque mihi rex quare vultus tuus tristis cum te aegrotum non videam non est hoc frustra sed malum nescio quid in corde tuo est et timui valde ac nimi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mga alipin, magsitalima kayo sa lahat ng mga bagay sa mga yaong ayon sa laman ay inyong mga panginoon: hindi ang paglilingkod sa paningin, na gaya ng pagbibigay lugod sa mga tao, kundi sa katapatan ng puso, na mangatakot sa panginoon:
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni salomon, ikaw ay nagpakita sa iyong lingkod na aking amang kay david ng malaking kagandahang loob, ayon sa kaniyang inilakad sa harap mo sa katotohanan, at sa katuwiran, at sa katapatan ng puso sa iyo; at iyong iningatan sa kaniya itong dakilang kagandahang loob, na iyong binigyan siya ng isang anak na makauupo sa kaniyang luklukan, gaya sa araw na ito.
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.