전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
makatataas ba ang yantok ng walang putik? tutubo ba ang tambo ng walang tubig?
numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y nagdala ang mga pangulo ng mga filisteo sa kaniya ng pitong sariwang yantok na hindi pa natutuyo, at ipinagtali niya sa kaniya.
adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at nang hindi na niya maitatagong malaon ay ikinuha niya ng isang takbang yantok, at pinahiran niya ng betun at ng sahing; at kaniyang isinilid ang bata roon, at inilagay sa katalahiban sa tabi ng ilog.
cumque iam celare non posset sumpsit fiscellam scirpeam et linivit eam bitumine ac pice posuitque intus infantulum et exposuit eum in carecto ripae flumini
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at ang buhanginang kumikislap ay magiging lawa, at ang uhaw na lupa ay mga bukal ng tubig; sa tahanan ng mga chakal, na kanilang hinihiligan, magkakaroon ng damo pati ng mga tambo at mga yantok.
et quae erat arida in stagnum et sitiens in fontes aquarum in cubilibus in quibus prius dracones habitabant orietur viror calami et iunc
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ngayo'y may mga bakay na sa silid sa loob. at sinabi niya sa kaniya, narito na sa iyo ang mga filisteo, samson. at kaniyang pinatid ang mga yantok, na tulad sa taling estopa pagka nadidikitan ng apoy. sa gayo'y hindi naalaman ang kaniyang lakas.
latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum philisthim super te samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eiu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: