전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kung kayo'y magkusa at mangagmasunurin, kayo'y magsisikain ng buti ng lupain:
Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kamatayan at buhay ay nasa kapangyarihan ng dila; at ang nagsisiibig sa kaniya ay magsisikain ng kaniyang bunga.
Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga baka at gayon din ang mga guyang asno na bumubukid ng lupa ay magsisikain ng may lasang pagkain, na pinahanginan ng pala at hunkoy.
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't sila'y magsisikain ng bunga ng kanilang sariling lakad, at mabubusog ng kanilang sariling mga kagagawan.
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang inihanda ang kaloob sa pagdating ni jose sa tanghali; sapagka't kanilang narinig na doon sila magsisikain ng tinapay.
И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sabihin ninyo sa matuwid, na ikabubuti niya: sapagka't sila'y magsisikain ng bunga ng kanilang mga gawa.
Скажите праведнику, что благо ему , ибо он будет вкушать плоды дел своих;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng tagapamahala sa kanila, na sila'y huwag magsisikain ng mga pinakabanal na bagay, hanggang sa tumayo ang isang saserdote na may urim at thummim.
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sila'y hindi magsisitahan sa lupain ng panginoon; kundi ang ephraim ay babalik sa egipto, at sila'y magsisikain ng maruming pagkain sa asiria.
Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, ив Ассирии будут есть нечистое.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kayo'y magsisikain ng taba hanggang sa kayo'y mangabusog, at magsisiinom ng dugo hanggang sa kayo'y mangalango, sa aking hain na aking inihain sa inyo.
и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sabihin mo sa bayan, magpakabanal kayo, para sa kinabukasan, at kayo'y magsisikain ng karne: sapagka't kayo'y nagsisiiyak sa pakinig ng panginoon, na sinasabi, sinong magbibigay sa amin ng karne na aming makakain? sapagka't maigi kahit nang nasa egipto: dahil dito bibigyan kayo ng panginoon ng karne at kakain kayo.
Народу же скажи: очиститесь к завтрашнему дню, ибудете есть мясо; так как вы плакали вслух Господа и говорили: кто накормит нас мясом? хорошо нам было в Египте, – то и даст вам Господь мясо, и будете есть.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: