전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaniyang ibabalik ang kasamaan sa aking mga kaaway: gibain mo sila sa iyong katotohanan.
răul se va întoarce asupra protivnicilor mei; nimiceşte -i în credincioşia ta!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
magsibangon, at tayo'y magsisampa sa gabi, at ating gibain ang kaniyang mga palacio.
haidem să ne suim noaptea! Şi să -i dărîmăm casele împărăteşti!`` -
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at mangyayari sa araw na yaon, na aking pagsisikapang gibain ang lahat na bansa na naparoroon laban sa jerusalem.
În ziua aceea, voi căuta să nimicesc toate neamurile cari vor veni împotriva ierusalimului.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.
Şi astfel babilonul, podoaba împăraţilor, falnica mîndrie a haldeilor, va fi ca sodoma şi gomora, pe cari le -a nimicit dumnezeu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang iniunat ang kaniyang kamay sa dagat, kaniyang niyanig ang mga kaharian: ang panginoon ay nagutos tungkol sa canaan, upang gibain ang mga kuta niyaon.
domnul Şi -a întins mîna asupra mării; a făcut să tremure împărăţii; a poruncit nimicirea cetăţuilor canaanului,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at ang bagay ay nakalugod sa mga anak ni israel; at pinuri ng mga anak ni israel ang dios at hindi na nagsalita pa ng pagsampa laban sa kanila na bumaka na gibain ang lupain na kinatatahanan ng mga anak ni ruben at ng mga anak ni gad.
copiii lui israel au rămas mulţămiţi; au binecuvîntat pe dumnezeu, şi n'au mai vorbit să se suie înarmaţi ca să pustiiască ţara pe care o locuiau fiii lui ruben şi fiii lui gad.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kung gibain ng sinoman ang templo ng dios, siya'y igigiba ng dios; sapagka't ang templo ng dios ay banal, na ang templong ito ay kayo.
dacă nimiceşte cineva templul lui dumnezeu, pe acela îl va nimici dumnezeu; căci templul lui dumnezeu este sfînt: şi aşa sînteţi voi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
siya at ang kaniyang bayan na kasama niya, na kakilakilabot sa mga bansa, ay ipapasok upang gibain ang lupain; at kanilang hahawakan ang kanilang mga tabak laban sa egipto, at pupunuin ng mga patay ang lupain.
el şi poporul lui cu el, cel mai grozav dintre popoare, vor fi trimeşi să nimicească ţara. vor scoate sabia împotriva egiptului, şi vor umplea ţara de morţi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?
căpeteniile fiilor lui amon au zis lui hanun: ,,crezi că david îţi trimete oameni să te mîngîie, ca să cinstească pe tatăl tău? -oare n'au venit slujitorii lui la tine ca să cunoască cetatea şi s'o nimicească, şi ca să iscodească ţara?``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: