검색어: maganda ba ako (타갈로그어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Romanian

정보

Tagalog

maganda ba ako

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

루마니아어

정보

타갈로그어

hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;

루마니아어

n'am aşternut eu oare în scris pentru tine sfaturi şi cugetări,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

루마니아어

nu m'ai muls ca laptele?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?

루마니아어

iosif le -a zis: ,,fiţi fără teamă; căci sînt eu oare în locul lui dumnezeu?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

루마니아어

,,du-te şi spune robului meu david: ,aşa vorbeşte domnul: ,oare tu Îmi vei zidi o casă ca să locuiesc în ea?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?

루마니아어

el a răspuns: ,,am să-ţi trimet un ied din turma mea.`` ea a zis: ,,Îmi dai un zălog, pînă îl vei trimete?``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?

루마니아어

adu-Ţi aminte că tu m'ai lucrat ca lutul; şi vrei din nou să mă prefaci în ţărînă?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang kapatid na babae sa anak ni faraon, yayaon ba ako at itatawag kita ng isang sisiwa sa mga babaing hebrea, na makapagalaga sa iyo ng batang ito?

루마니아어

atunci sora copilului a zis fetei lui faraon: ,,să mă duc să-ţi chem o doică dintre femeile evreilor, ca să-ţi alăpteze copilul?``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.

루마니아어

absalom a dat următoarea poruncă slujitorilor săi: ,,luaţi seama cînd se va veseli inima lui amnon de vin, şi cînd vă voi zice: ,loviţi pe amnon!` atunci să -l omorîţi; să nu vă temeţi de nimic: oare nu vă poruncesc eu? fiţi tari, şi arătaţi-vă oameni de inimă!``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,500,945 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인