전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
n'am aşternut eu oare în scris pentru tine sfaturi şi cugetări,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
nu m'ai muls ca laptele?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?
iosif le -a zis: ,,fiţi fără teamă; căci sînt eu oare în locul lui dumnezeu?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
,,du-te şi spune robului meu david: ,aşa vorbeşte domnul: ,oare tu Îmi vei zidi o casă ca să locuiesc în ea?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
el a răspuns: ,,am să-ţi trimet un ied din turma mea.`` ea a zis: ,,Îmi dai un zălog, pînă îl vei trimete?``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?
adu-Ţi aminte că tu m'ai lucrat ca lutul; şi vrei din nou să mă prefaci în ţărînă?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang kapatid na babae sa anak ni faraon, yayaon ba ako at itatawag kita ng isang sisiwa sa mga babaing hebrea, na makapagalaga sa iyo ng batang ito?
atunci sora copilului a zis fetei lui faraon: ,,să mă duc să-ţi chem o doică dintre femeile evreilor, ca să-ţi alăpteze copilul?``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.
absalom a dat următoarea poruncă slujitorilor săi: ,,luaţi seama cînd se va veseli inima lui amnon de vin, şi cînd vă voi zice: ,loviţi pe amnon!` atunci să -l omorîţi; să nu vă temeţi de nimic: oare nu vă poruncesc eu? fiţi tari, şi arătaţi-vă oameni de inimă!``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.