검색어: salomon (타갈로그어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Maori

정보

Tagalog

salomon

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

마오리어

정보

타갈로그어

ang awit ng mga awit, na kay salomon.

마오리어

ko te waiata o nga waiata, ko ta horomona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang haring salomon, ay hari sa buong israel.

마오리어

na ko kingi horomona te kingi o iharaira katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si salomon naman ay nauupo sa luklukan ng kaharian.

마오리어

a ko horomona hoki tenei te noho mai nei i runga i te torona o te kingitanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si salomon ay nagsugo kay hiram, na kaniyang sinasabi,

마오리어

a ka tono tangata a horomona ki a hirama hei ki atu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsugo ang haring salomon, at ipinasundo si hiram sa tiro.

마오리어

a i tono tangata a kingi horomona ki te tiki atu i a hirama i taira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga kawikaan ni salomon na anak ni david na hari sa israel:

마오리어

ko nga whakatauki a horomona tama a rawiri, kingi o iharaira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si salomon ay naghari sa jerusalem sa buong israel na apat na pung taon.

마오리어

na e wha tekau nga tau i kingi ai a horomona i hiruharama ki a iharaira katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang haring salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa libano,

마오리어

i hanga e kingi horomona he amo mona, no repanona te rakau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang panahon na ipinaghari ni salomon sa jerusalem sa buong israel ay apat na pung taon.

마오리어

na, ko te roa o te kingitanga o horomona ki hiruharama ki a iharaira katoa, e wha tekau tau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

noo'y tagginaw; at naglalakad si jesus sa templo sa portiko ni salomon.

마오리어

a e haereere ana a ihu i te temepara, i te whakamahau o horomona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga ito ay mga kawikaan din ni salomon, na isinalin ng mga tao ni hezekias na hari sa juda.

마오리어

he whakatauki ano enei na horomona, he mea tuhi e nga tangata a hetekia kingi o hura

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang makita ng reina sa seba ang buong karunungan ni salomon, at ang bahay na kaniyang itinayo,

마오리어

a, no te kitenga o te kuini o hepa i te mohio katoa o horomona, i te whare hoki i hanga e ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

si salomon nga ay nagpasiya na ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.

마오리어

na ka mea a horomona kia hanga he whare mo te ingoa o ihowa, he whare hoki mo tona kingitanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.

마오리어

nui atu hoki te mohio o horomona i te mohio o nga tama katoa o te rawhiti, i te mohio katoa o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lumabas si hiram sa tiro upang tingnan ang mga bayan na ibinigay ni salomon sa kaniya; at hindi niya kinalugdan.

마오리어

a ka haere ake a hirama i taira kia kite i nga pa i hoatu nei e horomona ki a ia, kihai i rite ki tana titiro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lahat ng mga nethineo, at ng mga anak ng mga lingkod ni salomon, tatlong daan at siyam na pu't dalawa.

마오리어

ko nga netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ang haring si salomon ay magiging mapalad, at ang luklukan ni david ay magiging matatag sa harap ng panginoon magpakailan man.

마오리어

ka manaakitia ia a kingi horomona, ka pumau tonu ano te torona o rawiri i te aroaro o ihowa a ake ake

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lahat na kasangkapan ay hindi tinimbang ni salomon, sapagka't totoong napakarami: ang timbang ng tanso ay hindi makukuro.

마오리어

a i waiho noa iho nga mea katoa e horomona, kahore i paunatia, he tini rawa hoki; kihai hoki i kitea te taimaha o te parahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ginawa ni salomon ang lahat na kasangkapan na nasa bahay ng panginoon: ang ginintong dambana, at ang dulang na gininto na kinaroroonan ng tinapay na handog;

마오리어

a i hanga e horomona nga oko katoa o te whare o ihowa: te aata koura, me te tepu, he koura, i runga nei te taro aroaro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang haring salomon ay humingi ng mga mang-aatag sa buong israel; at ang mga mang-aatag ay tatlong pung libong lalake.

마오리어

na ka whakataka e horomona etahi tangata i roto i a iharaira katoa; e toru tekau mano tangata taua whakataka

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,105,280 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인