인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.
Аз съм познал ходенето ти в пуситнята, В много сухата земя.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi niya sa akin, yumaon ka: sapagka't susuguin kita sa malayo sa mga gentil.
И понеже те викаха, мятаха дрехите си, и хвърляха прах по въздуха,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi.
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at ililigtas kita sa kamay ng masama, at tutubusin kita sa kamay ng kakilakilabot.
Ще те отърва от ръката на нечестивите, И ще те изкупя от ръката на насилниците.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at aking pangangalatin ka sa gitna ng mga bansa, at pananabugin kita sa mga lupain; at aking papawiin ang iyong karumihan sa gitna mo.
Ще те разпръсна между народите и разсея по страните, та ще изчистя от тебе като с огън нечистотата ти.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na ililigtas kita sa bayan, at sa mga gentil, na sa kanila'y sinusugo kita,
Затова, царю Агрипо, не бях непокорен на небесното видение.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
aking papatnubayan ka, at dadalhin kita sa bahay ng aking ina, na magtuturo sa akin; aking paiinumin ka ng hinaluang alak, ng katas ng aking granada.
Взел бих те и завела В къщата на майка си, за да ме научиш; Напоила бих те с подправено вино И със сок от наровете си.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi niya sa kaniya, bakit nasasabi mo, na iniibig kita, sa bagay ang iyong puso ay hindi sumasaakin? pinaglaruan mo akong makaitlo, at hindi mo isinaysay sa akin kung saan nagpapahinga ang iyong dakilang kalakasan.
Тогава тя му рече: Как можеш да казваш: Обичам те, като сърцето ти не е с мене? Ето, тия три пъти ти ме излъга и не ми яви в що се състои голямата ти сила.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't, narito, ginawa kitang maliit sa gitna ng mga bansa, at hinamak kita sa gitna ng mga tao.
Защото, ето, Аз ще те направя малък между народите, Презрян между човеците.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ngayon nga ay tumakas ka sa iyong sariling dako: aking inisip na itaas kita sa dakilang karangalan; nguni't, narito, pinigil ka ng panginoon sa karangalan.
Сега, прочее, бягай на мястото си, рекох си да те въздигна до голяма почит; но, ето, Господ те въздържа от почит.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pinagbibilinan kita sa paningin ng dios, at ni cristo jesus, at ng mga anghel na hinirang, na iyong ganapin ang mga bagay na ito na walang pagtatangi na huwag mong gagawin ang anomang pagayo.
крамоли между човеци с развратен ум и лишени от истина, които мислят, че благочестието е средство за печалба.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, ibibigay kita sa kamay ng mga ipinagtatanim mo, sa kamay ng mga pinagsawaan ng iyong kalooban;
Защото така казва Господ Иеова: Ето, ще те предам в ръката на ония, които мразиш, в ръката на ония, от които се е отвратила душата ти.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nagpapasalamat ako sa dios, na mula sa aking kanunununuan ay aking pinaglilingkuran sa budhing malinis, na walang patid na inaalaala kita sa aking mga daing, gabi't araw;
за която причина и страдам това. Но не се срамувам; защото зная в кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да упази оня ден онова, което съм му поверил.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at gagawin kita sa bayang ito na tansong kuta na sanggalangan; at sila'y magsisilaban sa iyo, nguni't hindi sila magsisipanaig laban sa iyo; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita at upang papaging layain kita, sabi ng panginoon.
И ще те направя срещу тия люде яко медна стена; Те ще воюват против тебе, но няма да ти надвият, Защото Аз съм с тебе, за да те избавям И да те отървавам, казва Господ.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.