인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paraan ko lang yun para makamit ko ang gusto ko.
Той беше начин да се добера до това, което исках.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sa iyo ipinakita ito, upang iyong makilala na ang panginoon ay siyang dios; wala nang iba liban sa kaniya.
На тебе се даде да видиш това, за да познаеш, че Иеова, Той е Бог, и няма друг освен Него.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
talastasin mo nga sa araw na ito at isapuso mo, na ang panginoon ay siyang dios sa itaas sa langit at sa ibaba sa lupa; wala nang iba pa.
Познай, прочее, днес и вложи в сърцето си, че Иеова е Бог на небето горе и на земята долу; няма друг.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi sa kaniya ng eskriba, sa katotohanan, guro, ay mabuti ang pagkasabi mo na siya'y iisa; at wala nang iba liban sa kaniya:
И книжникът Му рече: Превъзходно, Учителю! Ти право каза, че Бог е един; и няма друг освен Него;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at inyong malalaman na ako'y nasa gitna ng israel, at ako ang panginoon ninyong dios, at wala nang iba; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya magpakailan man.
И ще познаете, че аз съм всред Израиля, И че съм Господ вашият Бог, и че няма друг; И людете ми няма никога да се посрамят.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon na lumikha ng langit, na siyang dios na nag-anyo sa lupa at gumawa niyaon, na kaniyang itinatag, at hindi niya nilikha na sira, na kaniyang inanyuan upang tahanan: ako ang panginoon; at wala nang iba.
Защото така казва Господ, Който сътвори небето, (Твоя Бог, Който създаде земята, направи я, и я утвърди, Който не я сътвори пустиня, но я създаде, за да се населява): Аз съм Господ, и няма друг.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: