전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bagaman kaniyang patawarin, at hindi niya ito babayaan, kundi ingatan pa sa loob ng kaniyang bibig;
Ако и да го жали и не го оставя, Но все още го държи вътре в устата си,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
upang bagkus ninyong patawarin siya at aliwin siya, baka sa anomang paraan ay madaig ang gayon ng kaniyang malabis na kalumbayan.
Защото пред Бог ние сме Христово благоухание за тия, които се спасяват, и за ония, които погиват.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at ang taong hamak ay yumuyuko, at ang mataas na tao ay nabababa: kaya't huwag mong patawarin sila.
И наведе се долният човек, И сниши се големец; Затова недей им прощава.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sinomang inyong patawarin ng mga kasalanan, ay ipinatatawad sa kanila; sinomang hindi ninyo patawarin ng mga kasalanan, ay hindi pinatatawad.
и не само за народа, но и за да събере в едно разпръснатите Божии чада.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mangagingat kayo sa inyong sarili: kung magkasala ang iyong kapatid, sawayin mo siya; at kung siya'y magsisi, patawarin mo siya.
Внимавайте на себе си. Ако прегреши брат ти, смъмри го; и ако се покае прости му.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni jesus, ama, patawarin mo sila; sapagka't hindi nila nalalaman ang kanilang ginagawa. at sa pagbabahabahagi nila ng kaniyang mga suot ay kanilang pinagsapalaranan.
А Исус каза: Отче, прости им, защото не знаят какво правят. И като разделиха дрехите Му, хвърлиха жребие за тях.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at kailan man kayo'y nangakatayong nagsisipanalangin, mangagpatawad kayo, kung mayroon kayong anomang laban sa kanino man; upang ang inyong ama naman na nasa langit ay patawarin kayo ng inyong mga kasalanan.
И когато се изправяте на молитва, прощавайте, ако имате нещо против някого, за да прости и Отец ви, Който е на небесата, вашите прегрешения.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:
и прости на людете Си, които са Ти съгрешили, всичките им прегрешения, чрез които станаха престъпници против Тебе, и умилостиви към тях пленителите им, за да им покажат милост;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: