전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ako at ang ama ay iisa.
ja i otac jedno smo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang sumpa na isinumpa niya kay abraham na ating ama,
kletve kojom se kleo avraamu ocu naem da æe nam dati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
toga radi priklanjam kolena svoja pred ocem gospoda naeg isusa hrista,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
ja sam pravi èokot, i otac je moj vinogradar;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.
blagodat vam i mir od boga oca naeg i gospoda isusa hrista.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ganito inalis ng dios ang mga hayop ng inyong ama, at ibinigay sa akin.
tako bog uze stoku ocu vaem i dade je meni;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at sa panginoong jesucristo.
blagodat vam i mir od boga oca naeg i gospoda isusa hrista.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 5
품질:
ang mangmang na anak ay hirap sa kaniyang ama, at kapaitan sa nanganak sa kaniya.
alost je ocu svom sin bezuman, i jad roditeljci svojoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
igalang mo ang iyong ama at ina (na siyang unang utos na may pangako),
potuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang kaniyang ama at ang kaniyang ina ay nagsisipanggilalas sa mga bagay na sinasabi tungkol sa kaniya;
i josif i mati njegova èudjahu se tome to se govorae za njega.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang pantas na anak ay nagpapasaya ng ama: nguni't hinahamak ng mangmang ang kaniyang ina.
mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.
niko da se ne eni enom oca svog, ni da otkrije skuta oca svog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang anomang inyong hingin sa aking pangalan, ay yaon ang aking gagawin, upang ang ama ay lumuwalhati sa anak.
i ta god zaitete u oca u ime moje, ono æu vam uèiniti, da se proslavi otac u sinu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina; at, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.
potuj oca i mater; i ljubi blinjeg svog kao samog sebe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagdaka'y sumigaw ang ama ng bata, at sinabi, nananampalataya ako; tulungan mo ang kakulangan ko ng pananampalataya.
i odmah povikavi otac detinji sa suzama govorae: verujem, gospode! pomozi mom neverju.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si salma na ama ni bethlehem, si hareph na ama ni beth-gader.
salma otac vitlejemu, aref otac vet-gaderu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't minagaling ng ama na ang buong kapuspusan ay manahanan sa kaniya;
jer bi volja oèeva da se u nj useli sva punina,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ipinanganak din niya si saaph na ama ni madmannah, si seva na ama ni macbena, at ang ama ni ghiba; at ang anak na babae ni caleb ay si acha.
rodi i sagafa oca madmancima i sevu oca mahvincima i gavajanima; a kæi halevova bee ahsa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
magsisampalataya kayo sa akin na ako'y nasa ama, at ang ama ay nasa akin: o kungdi kaya'y magsisampalataya kayo sa akin dahil sa mga gawa rin.
verujte meni da sam ja u ocu i otac u meni; ako li meni ne verujete, verujte mi po tim delima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
ivi, ivi, oni æe te slaviti kao ja danas: otac æe sinovima javljati istinu tvoju.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: