검색어: ano ang matanda sa kain (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

ano ang matanda sa kain

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.

세르비아어

od starešine gaju ljubaznom, kog ja ljubim va istinu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at naparoon si moises sa kampamento, siya at ang mga matanda sa israel.

세르비아어

potom se vrati mojsije u logor sa starešinama izrailjevim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang sabi ay nakalugod na mabuti kay absalom, at sa lahat ng matanda sa israel.

세르비아어

i to se uèini dobro avesalomu i svim starešinama izrailjevim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.

세르비아어

i kad dodjoše sve starešine izrailjeve, podigoše sveštenici kovèeg;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano ang ibig sabihin ng munting pagsinta

세르비아어

ano ang ibig sabihin ng munting pagsinta

마지막 업데이트: 2015-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

세르비아어

tada posla car, te se skupiše k njemu sve starešine judine i jerusalimske.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?

세르비아어

Šta æu vratiti gospodu za sva dobra što mi je uèinio?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.

세르비아어

Šta mislite? a oni odgovarajuæi rekoše: zaslužio je smrt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,

세르비아어

i ustaše neki od starešina zemaljskih, i progovoriše svemu zboru narodnom i rekoše:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

세르비아어

i jezekija beše rekao: Šta æe biti znak da æu otiæi u dom gospodnji?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

huwag mong pagwikaan ang matanda, kundi pangaralan mo siyang tulad sa ama; ang mga kabataang lalake na tulad sa mga kapatid:

세르비아어

starca ne karaj, nego mu govori kao ocu; momcima kao braæi;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?

세르비아어

teško onom ko govori ocu: Što radjaš? i ženi: Što se poradjaš?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nang magkagayo'y ang mga pangulong saserdote, at ang mga matanda sa bayan ay nangagkatipon sa looban ng dakilang saserdote, na tinatawag na caifas;

세르비아어

tada skupiše se glavari sveštenièki i književnici i starešine narodne u dvor poglavara sveštenièkog po imenu kajafe;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?

세르비아어

Šta dakle govorim? da je idol šta? ili idolska žrtva da je šta?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

may sakit baga ang sinoman sa inyo? ipatawag niya ang mga matanda sa iglesia; at ipanalangin nila siya, na pahiran nila ng langis sa pangalan ng panginoon:

세르비아어

boluje li ko medju vama, neka dozove starešine crkvene, te neka èitaju molitvu nad njim, i neka ga pomažu uljem u ime gospodnje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.

세르비아어

toga radi ne budite nerazumni, nego poznajte šta je volja božija.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at nang makapaglagay na sa kanila ng mga matanda sa bawa't iglesia, at nang makapanalanging may pagaayuno, ay ipinagtagubilin sila sa panginoong kanilang sinampalatayanan.

세르비아어

i postavivši im starešine po svim crkvama, i pomolivši se bogu s postom, predadoše ih gospodu koga verovaše.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

세르비아어

so je dobra, ali ako so obljutavi, èim æe se osoliti?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dahil dito'y iniwan kita sa creta, upang husayin mo ang mga bagay na nagkukulang, at maghalal ng mga matanda sa bawa't bayan, na gaya ng ipinagbilin ko sa iyo;

세르비아어

zato te ostavih u kritu da popraviš šta je nedovršeno, i da postaviš po svim gradovima sveštenike, kao što ti ja zapovedih,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at bumabangon ang mga matanda sa kaniyang bahay, at tumatayo sa siping niya, upang itindig siya sa lupa; nguni't siya'y ayaw kahit kumain ng tinapay na kasalo nila.

세르비아어

i starešine doma njegovog ustaše oko njega da ga podignu sa zemlje, ali on ne hte, niti jede šta s njima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,074,983 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인