전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at gagawin mo ang balabal ng epod na taganas na bughaw.
i naèini plat pod opleæak sav od porfire.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ibigay mo sa akin ang iyong larawan
daj mi svoju sliku
마지막 업데이트: 2022-12-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huwag kang magtatanim sa iyo ng asera ng anomang kahoy sa siping ng dambana ng panginoon mong dios, na gagawin mo para sa iyo.
ne sadi luga ni od kakvih drveta kod oltara gospoda boga svog, koji naèini;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.
a ovo su zakoni koje æe im postaviti:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.
hleb na potrebni daj nam svaki dan;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
privei ih sebi na srce zasvagda, i svei ih sebi oko grla.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
hleb na potrebni daj nam danas;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
blagosloven si, gospode! nauèi me naredbama svojim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.
da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
ukloni od usta svojih opaèinu i od usana svojih nevaljalstvo udalji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mahalaga nga kay sa mga rubi; at wala sa mga bagay na mananasa mo sa maihahalintulad sa kaniya,
skuplja je od dragog kamenja, i ta je god najmilijih stvari tvojih ne mogu se izjednaèiti s njom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
eda li æe u tami poznati èudesa tvoja, i pravdu tvoju gde se sve zaboravlja?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.
i hlebove presne i kolaèe presne zameene s uljem, i pogaèe presne namazane uljem, od brana peniènog umesi ih.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ayon sa tinig ng kautusan na kanilang ituturo sa iyo, at ayon sa kahatulan na kanilang isasaysay sa iyo, ay gagawin mo: huwag kang liliko sa hatol na kanilang ipakikilala sa iyo, maging sa kanan o sa kaliwa man.
po zakonu kome te nauèe, i po presudi, koju ti kau, uèini; ne odstupi od onog to ti kau ni nadesno ni nalevo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang dios mo'y nagutos ng iyong kalakasan: patibayin mo, oh dios, ang ginawa mo sa amin.
bog tvoj darovao ti je silu. utvrdi, boe, ovo to si uèinio za nas!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
salitain mo sa mga anak ni israel, na iyong sabihin, kung ang sinoman ay magkakasala ng hindi sinasadya sa alin man sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin, at gagawin ng sinoman sa kanila;
kai sinovima izrailjevim, i reci: ako ko zgrei nehotice i uèini tagod to je gospod zabranio da se ne èini,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datapuwa't kung didinggin mong lubos ang kaniyang tinig, at gagawin mo ang lahat ng aking sinasalita; ay magiging kaaway nga ako ng iyong mga kaaway, kaalit ng iyong mga kaalit.
nego ako ga dobro uzaslua i ustvori sve to kaem, ja æu biti neprijatelj tvojim neprijateljima i protivnik tvojim protivnicima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kung ikaw ay tumakbo na kasama ng nangaglalakad, at kanilang pinagod ka, paano ngang makikipagunahan ka sa mga kabayo? at bagaman sa lupain ng kapayapaan ay tiwasay ka, gayon ma'y paano ang gagawin mo sa kapalaluan ng jordan?
kad si trèao s peacima pa te umorie, kako æe se utrkivati s konjima? i kad ti je tako u zemlji mirnoj, u koju se uzda, ta æe èiniti kad ustane jordan?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at kukuha ka nga ng isang pangbutas at ibutas mo sa kaniyang tainga sa pintuan, at siya'y magiging iyong alipin magpakailan man. at sa iyong aliping babae man ay gayon din ang iyong gagawin.
tada uzmi ilo i probui mu uho na vratima, i biæe ti sluga doveka; i slukinji svojoj uèini tako.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ngayon nga'y ipanumpa mo sa akin dito alangalang sa dios, na di ka maglililo sa akin, kahit sa aking anak, kahit sa anak ng aking anak; kundi ayon sa kagandahang loob na ipinakita ko sa iyo, ay gayon ang gagawin mo sa akin, at sa lupaing iyong pinakipamayanan.
zakuni mi se sada bogom da neæe prevariti mene ni sina mog ni unuka mog nego da æe dobro onako kako sam ja tebi èinio i ti èiniti meni i zemlji u kojoj si doljak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.