검색어: ayaw mo na mag bisaya ako (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

ayaw mo na mag bisaya ako

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

hanggang sa gawin ko ang mga kaaway mo na tuntungan ng iyong mga paa.

세르비아어

dok položim neprijatelje tvoje podnožje nogama tvojim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoon, na tatawagin mo akong ishi, at hindi mo na ako tatawaging baali.

세르비아어

i tada æeš me, govori gospod, zvati: mužu moj; a neæeš me više zvati: vale moj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?

세르비아어

i ti se još podižeš na moj narod, i neæeš da ga pustiš?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ingatan mo, na iyong gawin ayon sa anyo ng mga yaon na ipinakita sa iyo sa bundok.

세르비아어

i gledaj, te naèini sve ovo po slici koja ti je pokazana na gori.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa egipcio?

세르비아어

ili i mene hoæeš da ubiješ kao što si juèe ubio misirca?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iligtas mo silang nangadala sa kamatayan, at ang mga handang papatayin, ay tingnan mo na iyong ibalik.

세르비아어

izbavljaj pohvatane na smrt; i koje hoæe da pogube, nemoj se ustegnuti od njih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pakete ay binalik ang mga pakete ay maaaring i-upgrade, pero tinanong mo na gawin sa kasalukuyang salin.

세르비아어

Пакети који су остављени Ови пакети могу бити надограђени, али сте затражили да буду остављени на њиховом тренутном издању.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.

세르비아어

i pristupi k njemu kušaè i reèe: ako si sin božji, reci da kamenje ovo hlebovi postanu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.

세르비아어

ti imaš veru? imaj je sam u sebi pred bogom. blago onome koji ne osudjuje sebe za ono šta nadje za dobro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kukunin mo ang dibdib ng tupa na itinalaga ni aaron, at luglugin mo na pinakahandog na niluglog sa harap ng panginoon: at magiging iyong bahagi.

세르비아어

i uzmi grudi od ovna posvetnog, koji bude za arona, i obrtaæeš ih tamo i amo, da bude žrtva obrtana pred gospodom; i to æe biti tvoj deo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't kung inihahandog mo ang iyong hain sa dambana, at doo'y maalaala mo na ang iyong kapatid ay mayroong anomang laban sa iyo,

세르비아어

zato dakle ako prineseš dar svoj k oltaru, i onde se opomeneš da brat tvoj ima nešto na te,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi niya sa kaniya, kunin mo ang mga sisidlang ito, ikaw ay yumaon, ipagpasok mo sa templo na nasa jerusalem, at ipahintulot mo na matayo ang bahay ng dios sa kaniyang dako.

세르비아어

i reèe mu: uzmi ove sudove pa idi i odnesi ih u crkvu koja je u jerusalimu, i dom božji neka se sazida na svom mestu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag kang magsasalita sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng panginoon mong dios sa harap mo, na iyong sasabihin, dahil sa aking katuwiran ay ipinasok ako ng panginoon upang ariin ang lupaing ito; na dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas ng panginoon sila sa harap mo.

세르비아어

kad ih gospod bog tvoj otera ispred tebe, nemoj da kažeš u srcu svom: za pravdu moju uvede me gospod u ovu zemlju da je nasledim; jer gospod tera one narode ispred tebe za nevaljalstvo njihovo!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iginawad ng kalaban ang kaniyang kamay sa lahat niyang maligayang bagay; sapagka't nakita niya na ang mga bansa ay pumasok sa kaniyang santuario, yaong mga inutusan mo na huwag magsipasok sa iyong kapisanan.

세르비아어

neprijatelj poseže rukom na sve drage stvari njegove, i on gleda kako narodi ulaze u svetinju njegovu, za koje si zapovedio da ne dolaze na sabor tvoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kanila namang mga anak ay pinarami mo na gaya ng mga bituin sa langit, at mga ipinasok mo sila sa lupain, tungkol doon sa iyong sinabi sa kanilang mga magulang, na sila'y magsiparoon, upang ariin.

세르비아어

i umnožio si sinove njihove kao zvezde nebeske, i uveo si ih u zemlju za koju si rekao ocima njihovim da æe uæi u nju i naslediti je.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,777,248,592 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인