검색어: julian kayo sa amin (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

julian kayo sa amin

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.

세르비아어

deèice! Èuvajte se od neznaboštva. amin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.

세르비아어

radujte se s radosnima, i plaèite s plaènima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.

세르비아어

hleb naš potrebni daj nam svaki dan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.

세르비아어

ponizite se pred gospodom, i podignuæe vas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.

세르비아어

hleb naš potrebni daj nam danas;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.

세르비아어

strah i jama zadesi nas, pustošenje i zatiranje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.

세르비아어

Šta slušasmo i doznasmo, i što nam kazivaše oci naši,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga alipin ay nangagpupuno sa amin: walang magligtas sa amin sa kanilang kamay.

세르비아어

robovi nam gospodare, nema nikoga da izbavi iz ruku njihovih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.

세르비아어

zato dakle smrt vlada u nama, a život u vama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.

세르비아어

povrati nas bože, spasitelju naš, prekini srdnju svoju na nas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.

세르비아어

jer rekoste: gospod nam podiže proroke u vavilonu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.

세르비아어

obraæaš nas te bežimo ispred neprijatelja, i neprijatelji nas naši haraju.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na nangagsasabi, hulaan mo sa amin, ikaw cristo: sino ang sa iyo'y bumubugbog?

세르비아어

govoreæi: proreci nam, hriste, ko te udari?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?

세르비아어

zar neæeš ti, bože, koji si nas odbacio, i ne ideš, bože, s vojskama našim?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oh anak na babae ng babilonia, na sira; magiging mapalad siya, na gumaganti sa iyo na gaya ng iyong ginawa sa amin.

세르비아어

kæeri vavilonska, krvnico, blago onome ko ti plati za delo koje si nama uèinila!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinasabi nila sa mga bundok at sa mga bato, mahulog kayo sa amin, at kami'y inyong itago sa mukha noong nakaupo sa luklukan, at sa galit ng cordero:

세르비아어

i govoriše gorama i kamenju: padnite na nas, i sakrijte nas od lica onog što sedi na prestolu, i od gneva jagnjetovog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.

세르비아어

a bogu kažu: idi od nas, jer neæemo da znamo za puteve tvoje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

buksan ninyo sa amin ang inyong mga puso: hindi namin inapi ang sinoman, hindi namin ipinasama ang sinoman, hindi namin dinaya ang sinoman.

세르비아어

primite nas, nikom ne uèinismo nažao, nikoga ne pokvarismo, nikoga ne zanesosmo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sila'y nagsiparoon kay josue sa kampamento sa gilgal, at nangagsabi sa kaniya at sa mga lalake ng israel, kami ay mula sa malayong lupain: ngayon nga'y makipagtipan kayo sa amin.

세르비아어

i odoše k isusu u logor u galgal, i rekoše njemu i ljudima izrailjcima: dodjosmo iz daleke zemlje; hajde uhvatite veru s nama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't sila rin ang nangagbalita tungkol sa amin kung paanong nangakapasok kami sa inyo; at kung paanong nangagbalik kayo sa dios mula sa mga diosdiosan, upang mangaglingkod sa dios na buhay at tunay,

세르비아어

jer oni obznanjuju za vas kakav ulazak imasmo k vama, i kako se obratiste bogu od idola, da služite bogu Živom i istinitom,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,782,480,219 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인