검색어: lalo't habang ang mga ibon ay umaawit (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

lalo't habang ang mga ibon ay umaawit

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

sa tabi nila ay nagkaroon ng kanilang tahanan ang mga ibon sa himpapawid, sila'y nagsisiawit sa mga sanga.

세르비아어

na njima ptice nebeske žive; kroz grane razleže se glas njihov.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:

세르비아어

zapitaj stoku, nauèiæe te; ili ptice nebeske, kazaæe ti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na doo'y naroroon ang lahat ng uri ng mga hayop na may apat na paa at ang mga nagsisigapang sa lupa at ang mga ibon sa langit.

세르비아어

u kome behu sva èetvoronožna na zemlji, i zverinje i bubine i ptice nebeske.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ma'y pagkatanim, ay tumataas, at lumalaki ng higit kay sa lahat ng mga gulay, at nagsasanga ng malalabay; ano pa't ang mga ibon sa langit ay mangakasisilong sa kaniyang lilim.

세르비아어

a kad se poseje, uzraste i bude veæe od sveg povræa, i pusti grane velike da mogu u njegovom hladu ptice nebeske živeti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga bulaklak ay namumukadkad sa lupa; ang panahon ng pagaawitan ng mga ibon ay dumarating, at ang tinig ng batobato ay naririnig sa ating lupain;

세르비아어

cveæe se vidi po zemlji, dodje vreme pevanju, i glas grlièin èuje se u našoj zemlji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa bawa't nilikhang may buhay na kasama ninyo, ang mga ibon, ang hayop at bawa't ganid sa lupa na kasama ninyo; sa lahat ng lumunsad sa sasakyan pati sa bawa't ganid sa lupa.

세르비아어

i sa svim životinjama, što su s vama od ptica, od stoke i od svih zveri zemaljskih što su s vama, sa svaèim što je izašlo iz kovèega, i sa svim zverima zemaljskim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang yao'y aking titigan, ay pinagwari ko, at aking nakita ang mga hayop na may apat na paa sa lupa at mga hayop na ganid at ang mga nagsisigapang at mga ibon sa langit.

세르비아어

pogledavši u nj opazih i videh èetvoronožna zemaljska, i zverinje i bubine i ptice nebeske.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga bangkay ng bayang ito ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang bubugaw sa mga yaon.

세르비아어

i mrtva æe telesa naroda ovog biti hrana pticama nebeskim i zverju zemaljskom, i neæe biti nikoga da ih plaši.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na siya ngang lalong maliit sa lahat ng mga binhi; datapuwa't nang tumubo, ay lalong malaki kay sa mga gulay, at nagiging punong kahoy, ano pa't nagsisiparoon ang mga ibon sa langit at sumisilong sa kaniyang mga sanga.

세르비아어

koje je istina najmanje od sviju semena, ali kad uzraste, veæe je od svega povræa, i bude drvo da ptice nebeske dolaze, i sedaju na njegovim granama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at namatay ang lahat ng lamang gumagalaw sa ibabaw ng lupa, ang mga ibon at gayon din ang hayop, at ang hayop gubat, at ang bawa't nagsisiusad na umuusad sa ibabaw ng lupa, at ang bawa't tao.

세르비아어

tada izgibe svako telo što se micaše na zemlji, ptice i stoka, i zveri i sve što gamiže po zemlji, i svi ljudi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ilabas mong kasama mo ang bawa't may buhay na kasama mo sa lahat ng laman, ang mga ibon, at ang mga hayop, at ang bawa't nagsisiusad na umuusad sa ibabaw ng lupa; upang magsipanganak ng sagana sa lupa, at magpalaanakin, at mangagsidami sa ibabaw ng lupa.

세르비아어

sve zveri što su sa tobom od svakog tela, ptice i stoku i šta god gamiže po zemlji, izvedi sa sobom, neka se razidju po zemlji, i neka se plode i množe na zemlji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.

세르비아어

i reèe gospod: hoæu da istrebim sa zemlje ljude, koje sam stvorio, od èoveka do stoke i do sitne životinje i do ptica nebeskih; jer se kajem što sam ih stvorio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

wariin ninyo ang mga uwak, na hindi sila nangaghahasik, ni nagsisigapas man; na walang bangan ni kamalig man; at sila'y pinakakain ng dios: gaano ang kahigtan ng kahalagahan ninyo kay sa mga ibon!

세르비아어

pogledajte gavrane kako ne seju ni žanju, koji nemaju podrume ni žitnice, i bog ih hrani: a koliko ste vi pretežniji od ptica?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y sumigaw ng malakas, at nagsabi ng ganito, ibuwal ang kahoy, at putulin ang mga sanga niyan, lagasin ang mga dahon niyan, at isambulat ang mga bunga niyan: paalisin ang mga hayop sa ilalim niyan, at ang mga ibon sa mga sanga niyan.

세르비아어

povika jako i reèe ovako: posecite drvo, i okrešite mu grane, pokidajte mu lišæe i razmetnite mu rod; neka pobegnu zveri ispod njega i ptice s grana njegovih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,199,074 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인