검색어: magkiusap ka nga sa mga bisaya (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

magkiusap ka nga sa mga bisaya

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

ipinamamanhik ko nga sa inyo, na kayo'y maging mga tagatulad sa akin.

세르비아어

nego vas molim, ugledajte se na mene kao i ja na hrista.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.

세르비아어

a ljudi u sodomu behu nevaljali, i grešahu gospodu veoma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.

세르비아어

a ti ustani, idi kuæi svojoj; i kad stupiš nogama svojim u grad, odmah æe umreti dete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nagsisilapit nga sa kaniya ang lahat ng mga maniningil ng buwis at makasalanan upang makinig sa kaniya.

세르비아어

i približavahu se k njemu svi carinici i grešnici da ga èuju.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata.

세르비아어

zamka je èoveku da proždre svetinju, i posle zaveta opet da traži.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba nga sa mga gawa ni zacharias, narito, nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel.

세르비아어

a ostala dela zaharijina, eno zapisana su u dnevniku careva izrailjevih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni david sa kaniya, kung ikaw ay magpatuloy na kasama ko ay magiging isang pasan ka nga sa akin.

세르비아어

i reèe mu david: ako podješ sa mnom biæeš mi na tegotu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gumawa ka nga ng ayon sa iyong karunungan, at huwag mong tulutang ang kaniyang uban sa ulo ay bumabang payapa sa sheol.

세르비아어

uèini dakle po mudrosti svojoj, i nemoj dati da se seda glava njegova spusti s mirom u grob.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

세르비아어

pokaj se dakle; ako li ne, doæi æu ti skoro, i vojevaæu s njima maèem usta svojih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba nga sa mga gawa ni jotham, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?

세르비아어

a ostala dela jotamova i sve što je èinio, nije li zapisano u dnevniku careva judinih?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dahil nga sa mga kasalanan ng kaniyang mga propeta, at sa mga kasamaan ng kaniyang mga saserdote, na nagbubo ng dugo ng mga ganap sa gitna niya.

세르비아어

ali bi za grehe proroka njegovih i za bezakonja sveštenika njegovih, koji prolivahu krv pravednièku usred njega.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba nga sa mga gawa ni zimri, at ang kaniyang panghihimagsik na kaniyang ginawa, di ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?

세르비아어

a ostala dela zimrijeva i buna koju podiže, nije li to zapisano u dnevniku careva izrailjevih?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.

세르비아어

zato me misli moje nagone da odgovorim, i zato hitim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba nga sa mga gawa ni manases, at ang lahat niyang ginawa, at ang sala na kaniyang ipinagkasala, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?

세르비아어

a ostala dela manasijina i sve što je èinio, i greh, kojim je grešio, nije li to zapisano u dnevniku careva judinih?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?

세르비아어

ja te posadih, lozu izabranu, sve seme istinito; pa kako mi se promeni i izmetnu se odvoda od tudje loze?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang koneho, sapagka't ngumunguya, datapuwa't walang hati ang paa, karumaldumal nga sa inyo.

세르비아어

i pitomi zec, jer preživa ali nema papke razdvojene; neèist da vam je.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't ganito ang sabi ng panginoon, inyong itanong nga sa mga bansa, kung sinong nakarinig ng ganiyang mga bagay? ang dalaga ng israel ay gumawa ng totoong kakilakilabot na bagay.

세르비아어

zato ovako govori gospod: pitajte po narodima je li ko èuo takvo šta? grdilo veliko uèini devojka izrailjeva.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't hindi magkakadukha sa iyo (sapagka't pagpapalain ka nga ng panginoon sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios na pinakamana upang iyong ariin),

세르비아어

da ne bi bilo siromaha medju vama, jer æe te obilno blagosloviti gospod u zemlji koju ti gospod bog tvoj da u nasledstvo da je tvoja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung ang dakong pipiliin ng panginoon mong dios na paglalagyan ng kaniyang pangalan ay totoong malayo sa iyo, ay papatay ka nga sa iyong bakahan at sa iyong kawan, na ibinigay sa iyo ng panginoon, gaya ng iniutos ko sa iyo, at makakakain ka sa loob ng iyong mga pintuang-daan, ayon sa buong nasa mo.

세르비아어

ako bi bilo daleko od tebe mesto koje gospod bog tvoj izabere da onde namesti ime svoje, zakolji od stoke svoje krupne ili sitne, koju ti da gospod, kao što sam ti zapovedio, i jedi u svom mestu po želji duše svoje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinabi sa kaniya ni jesus, kung ibig kong siya'y manatili hanggang sa ako'y pumarito, ay ano nga sa iyo? sumunod ka sa akin.

세르비아어

isus mu reèe: ako hoæu da on ostane dokle ja ne dodjem, šta je tebi do toga? ti hajde za mnom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,778,079,013 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인