인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ano ang ibig sabihin nang asawa sa bisaya
마지막 업데이트: 2020-10-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ibig sabihin ng nakapipinsala sa bisaya
bisaya
마지막 업데이트: 2023-08-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang akad sa bisaya
ano ang akad sa tagalog
마지막 업데이트: 2023-03-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin nang bisaya ng break natayu
break
마지막 업데이트: 2023-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong ibig sabihin nang opod sa bisaya
ano ang kahulugan ng opod sa bisaya
마지막 업데이트: 2024-03-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng bisaya na salita ng hupong
unsay pasabot sa hupong
마지막 업데이트: 2022-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng pisot sa tagalog
ano ibig sabihin ng pisot sa tagalog
마지막 업데이트: 2021-06-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng limatuk
ano ibig sabihin ng limatuk
마지막 업데이트: 2023-09-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng binhi sa n ootal
anong ibig sa bihin sa n ootal
마지막 업데이트: 2021-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng muryot?
anong ibig sabihin ng muryot?
마지막 업데이트: 2024-01-10
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng pag debit
cebuano
마지막 업데이트: 2023-10-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng salitang bigaon
bigaon
마지막 업데이트: 2023-04-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang ibig sabihin ng tam
tam is meaning
마지막 업데이트: 2022-01-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ibig sabihin ng salitang kalitan?
anong ibig sabihin ng kalitan
마지막 업데이트: 2022-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko alam kung ano ang ibig sabihin nito
wala kong kabalo ana
마지막 업데이트: 2024-01-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang ibig sabihin ni cuyunin
cuyunin means
마지막 업데이트: 2020-02-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iyon ang ibig sabihin ng lahat
unsa man nimo kinabuhi?
마지막 업데이트: 2021-06-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang ibig sabihin ng lap.ak lap.ak sa panit
lap.ak lap.ak sa panit means
마지막 업데이트: 2021-07-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ana ibig sabihin sa salitang tagalog
ana ana means in tagalog word
마지막 업데이트: 2023-12-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anu ang ibig sabihin ng salitang hilas
ibig sabihin ng hilas sa tagalog
마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인: