검색어: maluwang na puki (타갈로그어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Cebuano

정보

Tagalog

maluwang na puki

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세부아노어

정보

타갈로그어

tila dumarating sila sa isang maluwang na pasukan: sa gitna ng kasiraan ay nagsisigulong sila.

세부아노어

ingon sa pagsulod sa usa ka boho nga halapad ming-abut sila: sa taliwala sa dakung kadautan sila nanaglibut kanako.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang ipinasok ang mga saserdote at mga levita, at pinisan sila sa maluwang na dako sa silanganan,

세부아노어

ug iyang gidala sa sulod ang mga sacerdote ug mga levihanon, ug gitigum sila pagtingub sa halapad nga dapit sa silangan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaniyang dinala din ako sa maluwang na dako: kaniyang iniligtas ako, sapagka't kaniyang kinalugdan ako.

세부아노어

iya akong gidala usab ngadto sa usa ka halapad nga dapit; siya nagluwas kanako, tungod kay nahimuot siya kanako.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang maluwang na lansangan ng matuwid ay humiwalay sa kasamaan: siyang nagiingat ng kaniyang lakad ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa.

세부아노어

ang halapad-nga-dalan sa matarung mao ang pagbiya gikan sa dautan: kadtong nagabantay sa iyang dalan nagaamping sa iyang kalag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang daan ng tamad ay gaya ng bakuran na mga dawag: nguni't ang landas ng matuwid ay ginagawang maluwang na lansangan.

세부아노어

ang dalan sa tapulan maingon sa usa ka koral sa mga tunok; apan ang dalan sa tawong matul-id gihimong usa ka halapad nga dalan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.

세부아노어

sa unahan mao ang dagat, daku ug halapad, diin atua ang mga dili maisip nga mga butang nanagkamang, mga mananap nga magagmay ug dagku.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kundi doon ay sasa atin ang panginoon sa kamahalan, na dako ng mga maluwang na ilog at batis; na hindi daraanan ng mga daong na may mga gaod, o daraanan man ng magilas na sasakyang dagat.

세부아노어

apan didto si jehova magauban kanato sa pagkahalangdon, usa ka dapit sa halagpad nga suba ug mga sapa, diin walay moagi nga dagkung sakayan nga may mga gayong, ni manglabay niini ang mga sakayan nga maambong.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na nagsasabi, ako'y magtatayo ng maluwang na bahay at maluwang na mga silid, at nabubuksan ng mga dungawan; at nakikisamihan ng cedro, at nakukulayan ng pula.

세부아노어

nga nagaingon: ako magabuhat ug halapad nga balay ug hamugaway nga mga lawak, ug magabutang ug mga tamboanan, ug pagakisamahan sa cedro, ug pagapintalan sa mapula.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sumunod sa kanila ay hinusay ni uzziel na anak ni harhaia, na platero. at sumunod sa kaniya ay hinusay ni hananias na isa sa mga manggagawa ng pabango, at kanilang pinagtibay ang jerusalem, hanggang sa maluwang na kuta.

세부아노어

sunod kaniya maoy nag-ayo si uzziel ang anak nga lalake ni harhaia, mga magsasalsal sa bulawan. ug sunod kanila maoy nag-ayo si hananias usa sa mga magbubuhat sa pahumot, ug ilang gikutaan ang jerusalem bisan ngadto sa halapad nga kuta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang isang pulutong nila na nagpapasalamat ay yumaong sinalubong sila, at ako'y sa hulihan nila, na kasama ko ang kalahati ng bayan sa ibabaw ng kuta, sa itaas ng moog ng mga hurno, hanggang sa maluwang na kuta;

세부아노어

ug ang lain nilang pundok nga nagpasaamat misugat kanila, ug ako sunod kanila, uban sa katunga sa katawohan, ibabaw sa kuta, ibabaw sa torre sa mga hasohasan, bisan pa ngadto sa halapad nga kuta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

paraanin mo ako sa iyong lupain: kami ay hindi liliko sa bukid, ni sa ubasan; kami ay hindi iinom ng tubig ng mga balon: kami ay magdadaan sa maluwang na lansangan, hanggang sa aming maraanan ang iyong hangganan.

세부아노어

tugoti ako nga moagi sa imong yuta: kami dili mosimang ngadto sa kaumahan, kun ngadto sa kaparrasan; kami dili moinum sa tubig sa mga atabay: kami magalakaw nga moagi sa dalan sa hari, hangtud nga kami makaagi sa imong utlanan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking sinabi, ako'y babangon at liligid sa bayan, sa mga lansangan at sa mga maluwang na daan, aking hahanapin siya na sinisinta ng aking kaluluwa: aking hinanap siya, nguni't hindi ko siya nasumpungan.

세부아노어

ako miigon: mobangon ako karon, ug magasuroysuroy sa ciudad; sa kadalanan ug sa kasawangan akong pangitaon siya nga sa akong kalag gihigugma: gipangita ko siya, apan wala ko hikaplagi siya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,043,164 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인