검색어: mangagsasabi (타갈로그어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Cebuano

정보

Tagalog

mangagsasabi

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세부아노어

정보

타갈로그어

silang nagsisiawit na gaya ng nagsisisayaw ay mangagsasabi, lahat ng aking mga bukal ay nangasa iyo.

세부아노어

kadtong mga nanag-awit ug ingon man ang mga nanagsayaw manag-ingon: ang tanan ko nga mga tuboran anaa kanimo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga pinakapuno sa juda ay mangagsasabi sa sarili, ang mga nananahan sa jerusalem ay aking kalakasan sa panginoon ng mga hukbo na kanilang dios.

세부아노어

ug ang mga pangulo sa juda magaingon diha sa ilang kasingkasing: ang mga pumoluyo sa jerusalem mao ang akong kalig-on diha kang jehova sa mga panon nga ilang dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa mga araw na yaon ay hindi na sila mangagsasabi. ang mga magulang ay nagsikain ng mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga bata ay nagsisipangilo.

세부아노어

niadtong mga adlawa sila dili na mag-ingon pag-usab: ang mga amahan nakakaon ug maaslom nga parras, ug ang mga ngipon sa mga anak may kangilo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't marami ang magsisiparito sa aking pangalan, na mangagsasabi, ako ang cristo; at ililigaw ang marami.

세부아노어

kay daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, nga manag-ingon, `ako mao ang cristo,` ug daghan ang ilang pahisa-laagon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon may matutunaw siya magpakailan man, na gaya ng kaniyang sariling dumi: silang nangakakita sa kaniya ay mangagsasabi: nasaan siya?

세부아노어

apan siya mawagtang sa walay katapusan ingon sa iyang kaugalingong kinalibang: kadtong mga nanagpakakita kaniya magaingon: hain ba siya?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga anak ng inyong kapanglawan ay mangagsasabi pa sa iyong mga pakinig, ang dako ay totoong makipot sa ganang akin: bigyan mo ako ng dako upang aking matahanan.

세부아노어

ang mga anak sa imong pagkailo moingon sa imong mga igdulungog: ang dapit hiktin ra kaayo alang kanako; hatagi ako ug dapit nga akong pagapuy-an.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at magsisiparito at magsisitayo sa harap ko sa bahay na ito, na tinatawag sa aking pangalan, na mangagsasabi, kami ay laya; upang inyong gawin ang lahat na kasuklamsuklam na ito?

세부아노어

ug unya moanhi ug motindog sa akong atubangan, sulod niining balaya, nga ginatawag sa akong ngalan, ug magaingon: kita giluwas na; aron kamo managbuhat niining tanan nga mga dulumtanan?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

marami ang mangagsasabi sa akin sa araw na yaon, panginoon, panginoon, hindi baga nagsipanghula kami sa iyong pangalan, at sa pangalan mo'y nangagpalayas kami ng mga demonio, at sa pangalan mo'y nagsigawa kami ng maraming gawang makapangyarihan?

세부아노어

daghan unya ang magaingon kanako niadtong adlawa, `ginoo, ginoo, dili ba nanaghimo man kamig mga profesiya tungod sa imong ngalan, ug nanagpagula sa mga yawa tungod sa imong ngalan, ug nakahimo sa daghang mga milagro tungod sa imong ngalan?`

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,249,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인