전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
mabuti
nåd
마지막 업데이트: 2011-06-18 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
itinakuwil ng israel ang mabuti: hahabulin siya ng kaaway.
men eftersom israel har förkastat vad gott är, skall fienden jaga honom.
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
mabuti nga sa tao na magpasan ng pamatok sa kaniyang kabataan.
det är gott för en man att han får bära ett ok i sin ungdom.
upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.
»för att det må gå dig väl och du må länge leva på jorden».
at sinabi ng panginoon, mabuti baga ang iyong ginagawa na magalit?
men herren sade: »menar du att du har skäl till att vredgas?»
at iginanti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, at pagtatanim sa pagibig ko.
de hava bevisat mig ont för gott och hat för min kärlek.
lalong mabuti ang manganlong sa panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa mga pangulo.
bättre är att taga sin tillflykt till herren än att förlita sig på furstar.
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
låt dig icke övervinnas av det onda, utan övervinn det onda med det goda.
gayon man ay mabuti ang inyong ginawa na kayo'y nakiramay sa aking kapighatian.
dock gjorden i väl däri att i visaden mig deltagande i mitt betryck.
siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.
den som aktar på ordet, han finner lycka, och säll är den som förtröstar på herren.
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
så är väl saltet en god sak, men om till och med saltet mister sin sälta, varmed skall man då återställa dess kraft?
at narito ang isang lalaking nagngangalang jose, na isang kasangguni, isang lalaking mabuti at matuwid:
nu var där en rådsherre, vi namn josef, en god och rättfärdig man,
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
de onda måste falla ned inför de goda, och de ogudaktiga vid den rättfärdiges portar.
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
och jag betraktade det och aktade därpå, jag såg det och tog varning därav.
tinatawag ninyo akong guro, at panginoon: at mabuti ang inyong sinasabi; sapagka't ako nga.
i kallen mig 'mästare' och 'herre', och i säger rätt, ty jag är så.
pinaniniwalaan ng musmos ang bawa't salita: nguni't ang mabait ay tumitinging mabuti sa kaniyang paglakad.
den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg.
sapagka't walang mabuting punong kahoy na nagbubunga ng masama; at wala rin naman masamang punong kahoy na nagbubunga ng mabuti.
ty intet gott träd finnes, som bär dålig frukt, och lika litet finnes något dåligt träd som bär god frukt;
gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang ako'y mabuhay; sa gayo'y aking susundin ang iyong salita.
gör väl mot din tjänare, så att jag får leva, då vill jag hålla ditt ord.
pagka ako'y humahanap ng mabuti, ang kasamaan nga ang dumarating: at pagka ako'y naghihintay ng liwanag ay kadiliman ang dumarating.
se, jag väntade mig lycka, men olycka kom; jag hoppades på ljus, men mörker kom.
oh mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.
tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen,