인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ano sa espanyol ang batang lalaki at babae
batang lalaki
마지막 업데이트: 2023-09-30
사용 빈도: 1
품질:
at ang batang si samuel ay lumalaki, at kinalulugdan ng panginoon at ng mga tao rin naman.
y el niño samuel crecía en estatura y en gracia para con dios y los hombres
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng hari, usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.
--¡vive tu alma, oh rey, que no lo sé! el rey dijo: --pregunta, pues, de quién es hijo ese joven
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
sobre el león y la cobra pisarás; hollarás al leoncillo y a la serpiente
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.
la vara y la corrección dan sabiduría, pero el muchacho dejado por su cuenta avergüenza a su madre
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at nang kinakalag nila ang batang asno, ay sinabi sa kanila ng mga mayari niyaon, bakit kinakalag ninyo ang batang asno?
cuando desataban el borriquillo, sus dueños les dijeron: --¿por qué desatáis el borriquillo
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nagtamo ng sugat ang batang ito matapos mahulog sa baga dahil sa pangingisay litrato mula sa 256news.com
niño con heridas en su rostro luego de haber caído al fuego durante una convulsión.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
at ilan sa nangakatayo roon ay nangagsabi sa kanila, ano ang ginagawa ninyo na inyong kinakalag ang batang asno?
algunos de los que estaban allí les dijeron: --¿qué hacéis desatando al borriquillo
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at ang batang si samuel ay nangangasiwa sa panginoon sa harap ni eli. at ang salita ng panginoon ay mahalaga noong mga araw na yaon; walang hayag na pangitain.
el joven samuel servía a jehovah delante de elí. la palabra de jehovah escaseaba en aquellos días, y no había visiones con frecuencia
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang pinakaunang bunga ng iyong lupa ay iyong dadalhin sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.
traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa de jehovah tu dios. no cocerás el cabrito en la leche de su madre
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at dinalaw ng panginoon si ana, at siya'y naglihi, at nagkaanak ng tatlong lalake at dalawang babae. at ang batang si samuel ay lumalaki sa harap ng panginoon.
jehovah visitó a ana con su favor, y ella concibió y dio a luz tres hijos y dos hijas. y el niño samuel crecía delante de jehovah
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at lahat ng mga nangakarinig nito ay pawang iningatan sa kanilang puso, na sinasabi, magiging ano nga kaya ang batang ito? sapagka't ang kamay ng panginoon ay sumasa kaniya.
y todos los que las oían las guardaban en sus corazones, diciendo: --pues, ¿quién será este niño? porque ciertamente la mano del señor estaba con él
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at dinala nila ang batang asno kay jesus, at inilagay nila sa ibabaw ng batang asno ang kanilang mga damit; at ito'y sinakyan ni jesus.
trajeron el borriquillo a jesús y echaron sobre él sus mantos, y se sentó sobre él
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.
trajeron el asna y el borriquillo y pusieron sobre ellos sus mantos, y él se sentó encima de ellos
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.
y la hija del faraón le dijo: --llévate a este niño y críamelo. yo te lo pagaré. la mujer tomó al niño y lo crió
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at ang lobo ay tatahang kasama ng kordero, at ang leopardo ay mahihigang kasiping ng batang kambing; at ang guya, at ang batang leon, at ang patabain na magkakasama; at papatnubayan sila ng munting bata.
entonces el lobo habitará con el cordero, y el leopardo se recostará con el cabrito. el ternero y el cachorro del león crecerán juntos, y un niño pequeño los conducirá
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kaya't siya'y naghahain sa kaniyang lambat, at nagsusunog ng kamangyan sa kaniyang lambat; sapagka't sa pamamagitan ng mga yao'y ang kaniyang bahagi ay mataba, at ang kaniyang pagkain ay sagana.
por eso rinde sacrificios a su red y ofrece incienso a su malla; porque gracias a ellas incrementa su porción y hace suculenta su comida
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon sa akin, kung paano na ang leon at ang batang leon ay umuungal sa kaniyang huli, pagka ang karamihan ng mga pastor ay nagpipisan laban sa kaniya, na hindi siya matatakot sa kanilang tinig, o maduduwag man dahil sa ingay nila: gayon bababa ang panginoon ng mga hukbo sa bundok ng sion, at sa burol niyaon upang makipaglaban.
porque así me ha dicho jehovah: "como el león o el cachorro de león ruge sobre la presa, y cuando se reúne contra él un grupo completo de pastores, no temerá de sus voces ni se agachará ante el tumulto de ellos. así descenderá jehovah de los ejércitos para luchar sobre el monte sion y sobre su colina
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.