전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mabuhay ka idol
mabuhay ka idol
마지막 업데이트: 2023-06-22
사용 빈도: 1
품질:
mabuhay ka kaibigan
muchas gracias amigos
마지막 업데이트: 2019-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mabuhay ka in spanish
mabuhay ka hangang gusto
마지막 업데이트: 2022-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mabuhay ka lungsod ng cavite
larga vida
마지막 업데이트: 2021-04-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ewan ko, mabuhay ka kung hindi sayo
es contigo
마지막 업데이트: 2023-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinabi nga ni daniel sa hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
entonces daniel habló con el rey: --¡oh rey, para siempre vivas
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sila'y nagsisagot, at nangagsabi kay nabucodonosor na hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
hablaron y dijeron al rey nabucodonosor: --¡oh rey, para siempre vivas
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.
guarda mis mandamientos y vivirás; guarda mi enseñanza como a la niña de tus ojos
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y ang mga pangulo at mga satrapang ito ay nagpisan sa hari, at nagsabi ng ganito sa kaniya, haring dario, mabuhay ka magpakailan man.
entonces estos ministros y sátrapas se reunieron delante del rey y le dijeron así: --¡oh rey darío, para siempre vivas
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at tinuruan niya ako, at nagsabi sa akin: pigilan ng iyong puso ang aking mga salita; ingatan mo ang aking mga utos, at mabuhay ka:
y él me enseñaba y me decía: "retenga tu corazón mis palabras; guarda mis mandamientos y vivirás.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nang magkagayo'y nagsalita ang mga caldeo sa hari sa wikang siria, oh hari, mabuhay ka magpakailan man: saysayin mo sa iyong mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang kahulugan.
entonces los caldeos dijeron al rey en arameo: --¡oh rey, para siempre vivas! di el sueño a tus siervos, y te declararemos la interpretación
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y naparoon siya, at kaniyang isinaysay sa lalake ng dios. at kaniyang sinabi, ikaw ay yumaon, ipagbili mo ang langis, at bayaran mo ang iyong utang, at mabuhay ka at ang iyong mga anak sa nalabi.
luego ella fue y se lo contó al hombre de dios, quien dijo: --anda, vende el aceite y paga tu deuda, y tú y tus hijos vivid de lo que quede
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at nang ako'y dumaan sa tabi mo, at makita kita na nagugumon sa iyong dugo, sinabi ko sa iyo, bagaman ikaw ay nagugumon sa iyong dugo, mabuhay ka: oo, sinabi ko sa iyo, bagaman ikaw ay nagugumon sa iyong dugo, mabuhay ka.
"'pero pasé junto a ti y te vi revolcándote en tu sangre. y estando tú en tu sangre, te dije: ¡vive! te dije: ¡sí, vive en tu sangre
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다